Translation of "Wiecie" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Wiecie" in a sentence and their russian translations:

Ale wiecie co?

Но знаете что?

Wiecie, co odpowiedziała?

И знаете, что она ответила?

Wiecie, że jestem profesjonalistą.

Помните, я профессионал.

Ale to już wiecie.

Но вам это уже известно.

Ale wiecie jak jest.

но вы же знаете, какова реальность, —

Nie wiecie, kim jestem.

Вы не знаете, кто я.

Wiem, że to wiecie.

Я знаю, что вы это знаете.

Co wiecie oprócz tego?

Что еще вам известно?

Ale wiecie, o co chodzi.

но, я думаю, вы поняли суть.

Wiecie, czyj jest ten samochód?

Вы знаете, чья это машина?

Jak wiecie, użycie tego stwierdzenia

Употребление этой фразы

Myślałam, że o tym wiecie.

Я думал, вы об этом знаете.

I wiecie co? Nic nie dostała.

И что в итоге? Она ничего не получила.

Wiecie, o jakie konflikty mi chodzi.

Вы понимаете, о каких разногласиях идёт речь.

Ale wiecie, odniesienie tak wielkiego zwycięstwa

Но такая великая победа

Wiecie, jak to jest z wołowiną.

У нас появляется причина для недовольства —

Idźcie tam, gdzie wiecie, że jest dobrze.

Будет неплохо сходить в знакомое место.

Wiecie co? Było kilka ścieżek, którymi nie poszliśmy.

Но знаете что? Некоторые пути мы не изучили.

- Myślałem, że o tym wiesz.
- Myślałam, że o tym wiesz.
- Myślałem, że o tym wiecie.
- Myślałam, że o tym wiecie.

- Я думал, что ты это знаешь.
- Я думал, что вы это знаете.
- Я думала, что ты это знаешь.
- Я думала, что вы это знаете.
- Я думал, ты это знаешь.
- Я думала, ты это знаешь.
- Я думал, вы это знаете.
- Я думала, вы это знаете.

- Wiesz co się tam dzieje?
- Wiecie co się tam dzieje?

- Вы знаете, что там происходит?
- Ты знаешь, что там происходит?

- Nie wie pan, z kim ma pan do czynienia!
- Nie wiecie, z kim macie do czynienia!

Вы не знаете, с кем имеете дело!