Translation of "Szkole" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Szkole" in a sentence and their russian translations:

- Byłem w szkole.
- Byłam w szkole.

- Я был в школе.
- Я была в школе.

Byłam w szkole.

- Я был в школе.
- Я была в школе.

Dzieci są w szkole.

Дети в школе.

Co robisz po szkole?

Что ты делаешь после школы?

Do jutra w szkole.

Увидимся завтра в школе.

Ona pracuje w szkole.

Она работает в школе.

Jesteś wolny po szkole?

- Ты свободен после уроков?
- Ты после школы свободен?
- Вы после школы свободны?

- Po szkole pobiegł prosto do domu.
- Po szkole poleciał prosto do domu.

После школы он побежал прямиком домой.

Czego się uczysz w szkole?

- Что вы учите в школе?
- Что ты учишь в школе?

Czy macie w szkole obiady?

Вас в школе кормят обедами?

Śmiałem się dzisiaj w szkole.

Сегодня в школе надо мной смеялись.

Zagrajmy w koszykówkę po szkole.

- Давай поиграем в баскетбол после занятий.
- Давай поиграем в баскетбол после школы.
- Давайте поиграем в баскетбол после школы.
- Давай сыграем в баскетбол после школы.
- Давайте сыграем в баскетбол после школы.

Bob jest popularny w szkole.

Боб популярен в школе.

Jak było dzisiaj w szkole?

Как дела в школе сегодня?

Zobaczymy się jutro w szkole.

Увидимся завтра в школе.

W szkole nie wolno palić.

Курение на территории школы запрещено.

Ilu studentów jest w szkole?

Сколько в школе учащихся?

Opowiedziałem mu o naszej szkole.

Я рассказал ему о нашей школе.

Ona jest jeszcze w szkole.

Она ещё в школе.

Czego uczysz się w szkole?

Что ты учишь в школе?

Chce być lubiana w szkole.

Она хочет пользоваться популярностью в школе.

Nie jesteśmy już w szkole.

Мы уже не в школе.

Przyjdziemy po Toma po szkole.

Мы заберём Тома из школы.

Jak ci idzie w szkole?

Как дела в школе?

Najlepiej czuję się w szkole.

Больше всего мне нравится проводить время в школе.

Gramy w tenisa po szkole.

Мы играем в теннис после школы.

W naszej szkole nosimy mundurki.

В нашей школе мы носим форму.

Ona napisze list po szkole.

После школы она напишет письмо.

Czemu nie jesteś w szkole?

- Почему ты не в школе?
- Почему вы не в школе?

Grał w baseball po szkole.

Он играл в бейсбол после школы.

Tom nie jest w szkole.

- Тома нет в школе.
- Том не в школе.

- Spotykam ją niekiedy w szkole.
- Spotykam ją od czasu do czasu w szkole.

Я вижу её в школе время от времени.

Ilu jest uczniów w twojej szkole?

- Сколько учеников в вашей школе?
- Сколько учеников в твоей школе?

Jakich przedmiotów uczysz się w szkole?

- Какие предметы вы изучаете в школе?
- Какие предметы ты изучаешь в школе?

Jak się czujesz w nowej szkole?

Как тебе в новой школе?

Nie powinieneś być dzisiaj w szkole?

Разве сегодня ты не должен быть в школе?

Moje oceny w szkole były przeciętne.

Мои оценки в школе были средние.

Obecnie pracuję w szkole jako nauczyciel.

Я сейчас работаю в школе учителем.

Czy w twojej szkole jest biblioteka?

В твоей школе есть библиотека?

Często gramy w szachy po szkole.

Мы часто играли в шахматы после уроков.

Często gram po szkole w tenisa.

- После школы я часто играю в теннис.
- Я часто играю в теннис после школы.

Ona zgubiła swój ołówek w szkole.

Она потеряла свой карандаш в школе.

Codziennie uczymy się francuskiego w szkole.

Мы каждый день учим французский в школе.

Tom uczy francuskiego w szkole średniej.

- Том преподаёт французский в старшей школе.
- Том преподаёт французский в лицее.
- Том преподаёт французский язык в лицее.

Nie znam wszystkich w tej szkole.

Я не всех в этой школе знаю.

Ile masz lekcji angielskiego w szkole?

Сколько у тебя уроков английского в школе?

Dzisiaj poznała w szkole nowego kolegę.

Сегодня в школе она завела себе нового друга.

To jego pierwszy dzień w szkole.

Это его первый день в школе.

Ona nauczyła się łaciny w szkole.

- Она учила латынь в школе.
- Она изучала латынь в школе.

Czemu nie było cię wczoraj w szkole?

- Почему тебя вчера не было в школе?
- Почему вас вчера не было в школе?

Dlatego nie było mnie wczoraj w szkole.

Вот почему меня не было вчера в школе.

Była nieobecna w szkole z powodu choroby.

- Она не посещала школу, потому что была больна.
- Её не было в школе, потому что она болела.

Graliśmy po szkole w tenisa każdej soboty.

Каждую субботу после занятий в школе мы играли в теннис.

Będę grał po szkole w piłkę nożną.

После школы я собираюсь поиграть в футбол.

Nie było go w szkole przez tydzień.

Он пропустил неделю учёбы в школе.

Policja skonfiskowała wielką ilość narkotyków w szkole.

- Полиция изъяла в школе большое количество наркотиков.
- Полиция конфисковала в школе большое количество наркотических средств.

Ona codziennie po szkole gra w tenisa.

Она каждый день после школы играет в теннис.

- Szkoła mnie nudzi.
- Nudzę się w szkole.

В школе мне скучно.

Ann często gra w tenisa po szkole.

Анн часто играет в теннис после школы.

Widzimy się z Tomem codziennie w szkole.

Мы с Томом каждый день видимся в школе.

Dlaczego nie było cię wczoraj w szkole?

- Почему тебя вчера не было в школе?
- Почему вас вчера не было в школе?

Czy nie powinieneś być teraz w szkole?

Ты разве не должен сейчас быть в школе?

Czy w twojej szkole uczą języka francuskiego?

В твоей школе преподают французский?

Moja praca w szkole była znacznie powyżej średniej.

Моя работа в школе была гораздо выше среднего.

Zajęcia w szkole zaczynają się w następny poniedziałek.

Школьные занятия начинаются со следующего понедельника.

Od pięciu dni nie ma jej w szkole.

- Её не было в школе уже пять дней.
- Её уже пять дней нет в школе.

W szkole był tylko jeden przypadek ospy wietrznej.

В школе был только один случай ветрянки.

Nie było go w szkole, bo był chory.

Он не был в школе, потому что болел.

Czy wiesz dlaczego nie było go w szkole?

Ты знаешь, почему его не было в школе?

Nie było mnie w szkole, bo byłem chory.

Меня не было в школе, потому что я болел.

Jako dziecko, po szkole, grałem zwykle w baseball.

Будучи ребёнком, я, как правило, играл в бейсбол после школы.

Nie wiem, czemu Tom nie był w szkole.

Я не знаю, почему Том не был в школе.

Każdego dnia po szkole czekałem na nią w księgarni.

Каждый день после уроков я ждал её в книжном магазине.

Tomek uczy francuskiego w szkole do której chodzi Maria.

Том преподаёт французский в школе, в которую ходит Мэри.

Tylko 16 procent nauczycieli w tej szkole to kobiety.

Только шестнадцать процентов преподавателей этой школы женщины.

Ile czasu minęło od kiedy przestałeś uczyć w tej szkole?

Как долго ты уже не преподаешь в той школе?

- Nigdy nie byłem nieobecny w szkole.
- Nigdy nie opuściłem lekcji.

Я никогда не пропускал школу.

Jestem teraz w szkole i zostanę tu aż do ósmej.

Сейчас я в школе и буду здесь до 8.

Moimi ulubionymi przedmiotami w szkole średniej były geometria i historia.

В старших классах моими любимыми предметами были геометрия и история.

Wszyscy nauczyciela angielskiego w szkole mojego syna, to rodzimi użytkownicy.

Все учителя английского языка в школе моего сына - носители языка.

Jeśli jesteś Amerykaninem (Polakiem też :)) prawdopodobnie uczyłeś się z niej w szkole.

Если вы американец, вы, скорее всего, изучали эту проекцию в школе.

- Szkoła została odwołana z powodu tajfunu.
- Z powodu tajfunu odwołano lekcje w szkole.

Из-за тайфуна школы были временно закрыты.

Wszystkie inne dzieci w szkole miały bogatych rodziców, więc czuł się jak ryba wyjęta z wody.

У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке.

Mary była jedną z najpiękniejszych dziewczyn w całej szkole. Ale mimo tego nigdy nie miała chłopaka.

Мэри — одна из самых красивых девчонок во всей школе. Но несмотря на это, у неё никогда не было парня.

Po szkole Tom zazwyczaj snuje się tak długo, jak tylko może, ponieważ nie chce iść do domu.

После школы Том обычно слоняется поблизости столько, сколько может, потому что он не хочет идти домой.

Tom i Mary byli kolegami w szkole średniej, a zaczęli się spotykać kilka lat po jej ukończeniu.

Том и Мэри были друзьями в школе и начали встречаться спустя несколько лет после получения высшего образования.

W dzisiejszych czasach młodzi ludzi już dwa lata po mautrze wiedzą tylko dziesięć procent tego, co nauczyli się w szkole. To przecież szalone! Musimy dążyć do 100 procent.

В настоящее время всего лишь через два года после окончания школы молодые люди знают только десять процентов того, чему они научились в школе. Это безумие! Мы должны стремиться к ста процентам.