Translation of "Snu" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Snu" in a sentence and their russian translations:

Potrzebuję snu.

Мне нужен сон.

Nazywane wrzecionami snu.

сонными веретёнами.

Potrzebujemy dużo snu.

Нам нужно много спать.

Potrzebuję trochę snu.

- Мне надо немного поспать.
- Мне надо поспать.

Im słabsza jakość snu,

А чем хуже качество сна,

U osób pozbawionych snu

У участников, лишённых сна,

Potrzebuję 9 godzin snu.

- Мне требуются девять часов сна.
- Мне требуется девять часов сна.
- Мне нужно девять часов сна.

A nie sama długość snu.

а не долгий сон сам по себе.

W nocy, podczas snu głębokiego,

а ночью, во время глубокого сна,

Osoby wyspane oraz pozbawione snu.

участники первой группы ночью спали, а участники второй — нет.

W moim centrum badania snu

В моём центре здорового сна мы проводим лечение

I bardzo podzieloną strukturę snu.

и сон их был очень прерывистый.

Hałas wyrwał mnie ze snu.

Этот шум пробудил меня ото сна.

Poeta porównał śmierć do snu.

Поэт сравнил смерть со сном.

Ja tylko potrzebuję odrobiny snu.

- Мне просто нужно немного поспать.
- Мне просто нужен сон.

Po pierwsze, potrzebujemy snu przed nauką,

Во-первых, сон необходим нам перед изучением материала,

Śmierć przyrównuje się niekiedy do snu.

Смерть иногда сравнивают со сном.

Poeci często porównują śmierć do snu.

Поэты часто сравнивают смерть со сном.

Brak snu dodaje zatem panom dziesięć lat

Сон критичен для здоровья человека,

Drastyczny spadek długości snu w krajach uprzemysłowionych

Потеря такого понятия, как здоровый сон, среди населения индустриальных стран

Geny, które zostały wyłączone z powodu braku snu,

Гены, активность которых понизилась,

Uważam, że powinieneś sobie pozwolić na trochę snu.

Я думаю, тебе надо немного поспать.

To jakość tych fal mózgowych występujących podczas snu głębokiego

Совокупное качество мозговых волн, возникающих во время глубокой фазы сна,

Brak snu może mieć potężny negatywny wpływ na wyniki studentów.

Недостаток сна может оказать ужасно негативное влияние на оценки.

Nigdy nie musiała mierzyć się z wyzwaniem, jakim jest braku snu.

не сталкивалась с такой проблемой, как недосыпание.

- Przydałoby mi się trochę snu.
- Z chęcią bym się trochę przespał.

- Я не прочь немного вздремнуть.
- Немного сна не помешало бы.
- Неплохо было бы вздремнуть.