Translation of "Pytań" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Pytań" in a sentence and their russian translations:

Zadajesz mnóstwo pytań.

- Ты задаёшь много вопросов.
- Вы задаёте много вопросов.

Zadaję dużo pytań.

Я задаю много вопросов.

- Na pewno macie dużo pytań.
- Na pewno macie wiele pytań.
- Jestem pewien, że macie dużo pytań.
- Jestem pewna, że macie dużo pytań.

- Я уверен, что у тебя много вопросов.
- Я уверен, что у вас много вопросов.
- Я уверена, что у вас много вопросов.
- Я уверена, что у тебя много вопросов.

Nie ma głupich pytań.

Глупых вопросов не бывает.

Nie zadawaj tylu pytań!

Не задавай столько вопросов!

Tom zadał kilka pytań.

Том задал несколько вопросов.

Zadajesz strasznie dużo pytań.

Ты задаёшь много вопросов.

Proszę, nie zadawaj niepotrzebnych pytań.

- Пожалуйста, не задавай ненужных вопросов.
- Пожалуйста, не задавайте ненужных вопросов.

Zadajesz dużo pytań, czyż nie?

- Ты задаёшь много вопросов, тебе не кажется?
- Вы задаёте много вопросов, вам не кажется?
- Вы что-то много вопросов задаёте.
- Ты что-то много вопросов задаёшь.

Tom zadał Marii wiele pytań.

- Том задал множество вопросов Мэри.
- Том задал Мэри много вопросов.

Tom zadawał zbyt wiele pytań.

Том задавал слишком много вопросов.

Nie mam żadnych innych pytań.

- У меня больше нет вопросов.
- У меня нет других вопросов.

Mamy do ciebie kilka pytań.

- У нас есть к тебе несколько вопросов.
- У нас есть к вам несколько вопросов.
- У нас есть к Вам несколько вопросов.

Nie płacą ci za zadawanie pytań.

- Вам платят не за то, чтобы вы задавали вопросы.
- Тебе платят не за то, чтобы ты задавал вопросы.

Tom chce nam zadać kilka pytań.

Том хочет задать нам несколько вопросов.

(On) postawił wiele pytań swojemu nauczycielowi.

Он задал несколько вопросов своему учителю.

Nie zadawaj mi takich trudnych pytań.

- Не задавайте мне таких сложных вопросов.
- Не спрашивайте меня о таких сложных вещах, пожалуйста.

Proponuję, żebyś przestał zadawać tyle głupich pytań.

- Рекомендую перестать задавать столько глупых вопросов.
- Советую прекратить задавать столько дурных вопросов.

Ponieważ nikt nie miał pytań, skończył wykład.

Вопросов ни у кого не было, и он закончил лекцию.

Tom zadał kilka pytań, na które Mary nie chciała odpowiadać.

- Том задал несколько вопросов, на которые Мэри не захотела отвечать.
- Том задал несколько вопросов, на которые Мэри не хотела отвечать.

Tom zadał Mary kilka pytań, na które nie potrafiła odpowiedzieć.

Том задал Мэри несколько вопросов, на которые она не смогла ответить.

I stwierdzili, że jedno z tych pytań jest ważniejsze od pozostałych.

говорят, что один вопрос важнее остальных.