Translation of "Francuski" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Francuski" in a sentence and their russian translations:

Znał francuski.

Он знал французский.

Rozumiesz francuski?

- Ты понимаешь по-французски?
- Вы понимаете по-французски?

Znacie francuski?

Вы говорите по-французски?

Tom zna francuski.

- Том владеет французским.
- Том знает французский.

Znasz trochę francuski, prawda?

- Ты немного знаешь французский, не так ли?
- Вы немного знаете французский, не так ли?
- Ты немного знаешь французский, не правда ли?
- Вы немного знаете французский, не правда ли?
- Ты же немного знаешь французский?
- Вы же немного знаете французский?

Twój francuski jest dobry.

- Твой французский хороший.
- У тебя хороший французский.
- У Вас хороший французский.

Czy Tom rozumie francuski?

- Том понимает французский?
- Том понимает по-французски?

Mój francuski jest straszny.

- Мой французский ужасен.
- У меня ужасный французский.

Przetłumaczyłem list na francuski.

Я перевёл письмо на французский язык.

Francuski jest ich językiem narodowym.

Французский - их родной язык.

Przetłumaczył japońską powieść na francuski.

- Он перевел японский роман на французский язык.
- Он перевёл японский роман на французский.

Językiem ojczystym Toma jest francuski.

Родной язык Тома - французский.

Język francuski ma dużo synonimów.

Французский язык богат на синонимы.

On woli francuski od niemieckiego.

- Французский ему нравится больше, чем немецкий.
- Он предпочитает французский язык немецкому.
- Французский язык ему нравится больше, чем немецкий.

Po co mi potrzebny francuski?

Зачем мне учить французский?

Tom przełożył umowę na francuski.

- Том переводил контракт на французский.
- Том перевёл контракт на французский.

Tom przetłumaczył list na francuski.

- Том переводил письмо на французский.
- Том перевёл письмо на французский.

Przetłumaczyłem list Toma na francuski.

- Я перевёл письмо Тома на французский.
- Я перевела письмо Тома на французский.

Mógłbyś przetłumaczyć to na francuski?

- Пожалуйста, переведи это на французский.
- Пожалуйста, переведите это на французский.
- Переведи это на французский, пожалуйста.
- Переведите это на французский, пожалуйста.
- Переведите это, пожалуйста, на французский.
- Переведи это, пожалуйста, на французский.

Uważasz, że francuski jest trudny?

- Ты думаешь, французский сложный?
- Думаешь, французский сложный?
- Вы думаете, французский сложный?
- Думаете, французский сложный?

Czy ktoś tu zna francuski?

Кто-нибудь здесь говорит по-французски?

Twój francuski jest wystarczająco dobry.

- Ваш французский довольно хорош.
- Ваш французский достаточно хорош.
- Твой французский достаточно хорош.

Francuski to jego język ojczysty.

Французский — его родной язык.

Czy twój francuski się polepsza?

Твой французский улучшается?

Chcesz zobaczyć francuski film, tak?

Вы хотите посмотреть французский фильм, верно?

Francuski jest językiem ojczystym Toma.

Французский - родной язык Тома.

Studiuję francuski i projektowanie stron internetowych.

- Я учу французский и веб дизайн.
- Я изучаю французский и веб-дизайн.

Książka Toma została przetłumaczona na francuski.

Книга Тома была переведена на французский язык.

Czy francuski jest trudniejszy od angielskiego?

- Французский сложнее английского?
- Французский сложнее, чем английский?

Francuski nie jest moim ojczystym językiem.

- Французский не мой родной язык.
- Французский не является моим родным языком.
- Французский мне не родной.
- Французский язык мне не родной.

- On zna francuski.
- On mówi po francusku.

Он говорит по-французски.

On studiuje francuski i projektowanie stron internetowych.

Он изучает французский язык и веб-дизайн.

W liceum francuski był moim ulubionym przedmiotem.

В старших классах французский был моим любимым предметом.

Tom przetłumaczył dla mnie list na francuski.

Том перевёл мне письмо на французский.

Czy oboje Tom i Mary rozumieją francuski?

Том и Маша понимают французский?

Lubię francuski, choć nie znam go dobrze.

Я люблю французский язык, но не могу говорить на нём хорошо.

Czy mój francuski naprawdę jest taki zły?

Мой французский действительно так плох?

Znam francuski nie lepiej niż ty angielski.

Я говорю по-французски не лучше, чем ты по-английски.

Francuski ma o wiele więcej samogłosek niż japoński.

Во французском гораздо больше гласных, чем в японском.

Tom lubi francuski i jest w nim dobry.

Тому нравится французский, и он преуспел в нём.

- Chciałbym znać francuski.
- Szkoda, że nie znam francuskiego.

Жаль, что я не говорю по-французски.

Przetłumaczyła list z języka japońskiego na język francuski.

Она перевела письмо с японского на французский.

Jeśli zamierzasz jechać do Francji, powinieneś poprawić swój francuski.

Если ты собираешься во Францию, тебе надо освежить твой французский.

Czy mógłby ktoś dla mnie przetłumaczyć to zdanie na francuski?

Не мог бы кто-нибудь перевести это предложение на французский?

Lubię język francuski, ale to nie znaczy, że lubię Francję.

Хоть я и люблю французский язык, Франция мне не особенно нравится.

Dość trudno jest opanować francuski w ciągu 2-3 lat.

Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.

- Potrzebuję prawnika mówiącego po francusku.
- Potrzebuję prawnika, który zna francuski.

Мне нужен адвокат, который говорит по-французски.

- Tom powiedział, że znasz francuski.
- Tom powiedział, że umiesz mówić po francusku.

- Том сказал, что ты говоришь по-французски.
- Том сказал, что вы говорите по-французски.

- Tom, jakie znasz języki? "C++, Java i trochę PHP. A ty, Mary? "francuski, japoński i hebrajski"
- Tomaszu, jakie znasz języki? "C++, Java i trochę PHP. A ty, Mario? "francuski, japoński i hebrajski"

«Какие языки ты знаешь, Том?» — «C++, Java и немного PHP. А ты, Мэри?» — «Французский, японский и иврит».

- Mówi po francusku.
- On zna francuski.
- On mówi po francusku.
- On umie mówić po francusku.

Он умеет говорить по-французски.

- Nie miałem pojęcia, że Tom umie mówić po francusku.
- Nie miałem pojęcia, że Tom zna francuski.

Я и не представлял, что Том умеет говорить на французском.

Unia Europejska ma 23 języki oficjalne, teoretyczne na tych samych prawach, ale tylko trzy języki robocze: angielski, francuski i niemiecki.

В Европейском союзе 23 официальных языка, у которых теоретически равные права, но на практике используются только три из них: английский, французский и немецкий.