Translation of "Chcecie" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Chcecie" in a sentence and their russian translations:

Chcecie pogadać?

Хотите поговорить?

Chcecie lody?

- Хотите мороженого?
- Хотите мороженое?

Chcecie kupować książkę.

- Ты хочешь купить книгу.
- Вы хотите купить книгу.

Chcecie coś zjeść?

- Ты хочешь чего-нибудь поесть?
- Вы хотите чего-нибудь поесть?

Chcecie to zabrać?

Вы хотите взять это?

Co chcecie robić?

Что вы хотите делать?

Więc chcecie zapolować włócznią.

Ладно, вы хотите порыбачить острогой.

Więc chcecie iść naprzód?

Что, отправляемся в путь?

Chcecie herbatę czy kawę?

Вы хотите чай или кофе?

Wiedziałem! Chcecie, bym zbudował igloo!

Я так и знал! Хотите, чтобы я сделал иглу!

Więc chcecie użyć kory brzozy?

Вы хотите использовать кору от березы?

Chcecie spróbować wysadzić drzwi prochem?

Хотите попробовать взорвать дверь порохом?

Więc chcecie iść do oazy?

Хотите отправится к оазису?

Wy chcecie, żeby coś zrobić.

Вы хотите, чтобы вам что-то сделали.

Chcecie polecieć helikopterem? W porządku!

Хотите лететь на вертолете? Хорошо.

Więc który z nich chcecie wypróbować?

Какой вариант вы выбираете?

Więc chcecie zmierzyć się ze wspinaczką?

Вы хотите взобраться на утес.

Więc chcecie, żebym zjadł surowe jajko.

Значит, хотите, чтобы я съел сырое яйцо!

Więc chcecie wejść do szybu kopalni?

Хотите отправиться в шахту?

Więc chcecie, żebym poszedł w prawo?

Вы хотите, чтобы я пошёл направо?

Więc chcecie, żebym powalczył z ferokaktusem?

Хотите, я попытаюсь сразиться с кактусом?

Chcecie spróbować? Jeśli tak, to jestem gotowy.

Справитесь? Если вы, то и я.

Chcecie spróbować? Jeśli tak, to jestem gotowy.

Справитесь? Если вы, то и я.

Więc chcecie iść dalej w stronę wraku?

Так что, вы хотите продолжать путь к обломкам?

Jest kilka miejsc, do których chcecie się dostać:

Вот здесь значимые для вас места:

Więc chcecie użyć kory z brzozy? Okej, spróbujmy.

Так вы хотите использовать кору от березы? Хорошо, попробуем.

Chcecie wejść w tunel bez przeciągu? W porządku!

Хотите пойти по туннелю без сквозняка? Хорошо!

Chcecie walczyć i przeć do przodu bez planu?

Хотите попытаться с этим справиться и продолжать без плана?

Więc chcecie zbadać tunel wodny? Chodźcie ze mną.

Хотите исследовать водный туннель? Хорошо, вы идете со мной. Пошли.

Więc chcecie polować na skorpiona, używając światła UV?

Значит, хотите охотиться на скорпиона, используя УФ-свет?

Więc chcecie, żebym zjechał w dół do kanionu?

Вы хотите, чтобы я спустился в каньон?

- Czy Ty chcesz jeść?
- Czy Wy chcecie jeść?

- Хотите есть?
- Хочешь есть?
- Ты хочешь есть?
- Вы хотите есть?

- Dlaczego chcesz nas zabić?
- Dlaczego chcecie nas zabić?

- Почему ты хочешь нас убить?
- Почему вы хотите нас убить?

- Dlaczego chcesz to sprzedać?
- Dlaczego chcecie to sprzedać?

- Почему вы хотите его продать?
- Почему ты хочешь его продать?
- Почему ты хочешь её продать?
- Почему вы хотите её продать?

- Nie chcesz tam iść.
- Nie chcecie tam iść.

- Ты не хочешь туда идти.
- Вы не хотите туда идти.
- Ты не хочешь туда ехать.
- Вы не хотите туда ехать.

Jeśli chcecie dalej odkrywać tę kopalnię, wybierzcie „Spróbuj ponownie”.

Если хотите продолжать исследовать эту шахту, выберите «попробовать снова».

Więc chcecie zapolować na skorpiona za pomocą światła UV.

Вы хотите охотиться на скорпиона, используя УФ-фонарик.

Super! Chcecie wejść w tunel z pajęczynami! W porządku.

Круто, вы выбрали туннель с паутиной? Хорошо.

- Chcecie herbatę czy kawę?
- Wolałby pan herbatę czy kawę?

- Вы хотите чай или кофе?
- Вам чай или кофе?

Wybierz „Następny odcinek”. Więc chcecie się przywiązać do tej skały?

выберите «Следующий эпизод». Хотите закрепиться за этот камень?

Więc chcecie wejść w przeciąg? To chodźmy, trzymajcie się mnie.

Хотите идти навстречу сквозняку? Ладно, не отставайте.

Więc chcecie, żebym spróbował trochę soku z tych „ognistych pałeczek”.

Вы хотите, чтобы я добыл жидкость из этих пожарных палочек.

- Dlaczego chcesz zobaczyć Toma?
- Dlaczego chcecie zobaczyć się z Tomem?

Почему ты хочешь увидеть Тома?

- Chcesz się ożenić?
- Chcesz wyjść za mąż?
- Chcecie się pobrać?

- Ты хочешь выйти замуж?
- Ты хочешь жениться?
- Ты хочешь замуж?
- Вы хотите замуж?
- Вы хотите выйти замуж?
- Вы хотите жениться?
- Вы хотите пожениться?

- Czego ode mnie chcesz?
- Czego ode mnie chcecie?
- Czego chcesz ode mnie?

- Чего вы от меня хотите?
- Чего ты от меня хочешь?
- Что ты хочешь от меня?
- Что тебе от меня надо?
- Что от меня требуется?

- Sam zdecyduj o tym, co chcesz robić.
- Sami zdecydujcie o tym, co chcecie robić.

- Вам решать, что вы хотите делать.
- Сами решайте, что вы хотите делать.

- Jeżeli chcecie się o coś zapytać, pytajcie bez wahania.
- Jeżeli chcesz się o coś zapytać, pytaj bez wahania.

Если у тебя есть какие-то вопросы — спрашивай, не стесняйся.

- Zjedz tyle, ile chcesz.
- Zjedzcie tyle, ile chcecie.
- Niech pan je tyle, ile pan chce.
- Proszę jeść tyle, ile pani chce.

Ешьте столько, сколько вы хотите.