Examples of using "Herbatę" in a sentence and their russian translations:
- Ты кладёшь слишком много сахара в чай.
- Вы кладёте слишком много сахара в чай.
- Ты слишком много сахара в чай положил.
- Вы слишком много сахара в чай положили.
Спасибо за чай.
- Чаю, пожалуйста.
- Чай, пожалуйста.
Я люблю чай.
- Принеси чай.
- Принесите чай.
Женщины любят чай.
Ты пьёшь зелёный чай?
Официантка подала чай.
Спасибо за чай!
- У нас есть только чай.
- У нас только чай.
- Тебе нравится ромашковый чай?
- Вам нравится ромашковый чай?
Мы купили самый дешёвый чай.
- Ты бы предпочёл чай?
- Вы бы предпочли чай?
Девочка пьёт чай.
Мэри заваривает чай.
Том любит чай.
Я тоже пью чай.
Чай, пожалуйста.
Я хочу ромашкового чаю.
Я часто пью чай.
- Вы хотите чай или кофе?
- Вам чай или кофе?
Вы хотите чай или кофе?
Ты предпочитаешь чай или кофе?
Мы импортируем чай из Индии.
- Я предпочитаю чай кофе.
- Я чай люблю больше, чем кофе.
- Мама готовит нам чай.
- Мама делает нам чай.
- Мама заваривает нам чай.
- Вы пьёте чай или кофе?
- Ты пьёшь чай или кофе?
Настоящие мужчины пьют чай.
Я всё утро пил чай.
- Том приготовил мне чай.
- Том заварил мне чай.
- Том сделал мне чай.
Что бы вы предпочли, чай или кофе?
Она помешала чай золотой ложечкой.
Он пьёт чай без молока.
Я предпочитаю пить кофе, а не чай.
Мы пьём чай с сахаром.
- Том по утрам всегда пьёт чай.
- Утром Том всегда пьёт чай.
- По утрам Том всегда пьёт чай.
- Вы хотите чай или кофе?
- Вам чай или кофе?
- Тебе чай или кофе?
- Не хотите ли чаю или кофе?
Давай прервёмся и выпьем чаю.
Что касается меня, я предпочитаю кофе чаю.
- Твой друг любит чай?
- Любит ли чай твой друг?
Мне предложили на выбор чай и кофе.
Какой чай вы пьёте? С лимоном подойдёт?
Что вы желаете: чай или кофе?
Они сидят на кухне и пьют чай.
Ты с лимоном предпочитаешь или с молоком?
- Пьют ли чай в вашей стране?
- В твоей стране пьют чай?