Examples of using "„ja" in a sentence and their russian translations:
- Это я.
- Это я!
- Мне тоже.
- Меня тоже.
Я!
- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.
- Я тоже поехал.
- Я тоже поехала.
Я уже заказал.
Почему всегда я?
Но я,
Почему я?
Я тоже.
Я угощаю!
Я пойду.
Я кашляю.
Я знаю!
- Плачу́ я.
- Я плачу.
- Я поведу.
- Я сяду за руль.
Я заплачу.
Это я!
Я тоже.
Вот он я.
Я есть.
И я.
- Я также отправился туда.
- Я тоже туда пошла.
Лично я считаю,
Я угощу вас.
"Кто это?" - "Это я".
Я его отругаю.
Я угощу тебя ужином.
Я есть.
Пойду я отсюда.
Я слушаю музыку.
Даже я был побеждён.
У меня легкий характер.
Я ещё ем.
- Я сплю?
- Это сон?
Сегодня я угощаю.
- Я всё знаю.
- Я знаю всё.
Я пойду.
Я использую Firefox.
- Я куплю это.
- Я это куплю.
Я работаю утром.
- Я видел его.
- Я его видел.
Я ложусь спать!
У меня контракт.
"Я?" - "Да, ты!"
Где я был?
"Я?" - "Да, ты!"
Сегодня плачу я!
Почему всегда я?
- Где я?
- Где это я?
- Я так сказал.
- Я это сказал.
Это не я.
- Я просто шутил.
- Я просто шутила.
- Я же шутил.
- Я же пошутил.
Ты или я?
Я возьму это.
- Я сделал это.
- Я сделала это.
Что я делаю?
- Я плачу́.
- Плачу́ я.
- Я оплачу.
- Я заплачу́.
- И не я.
- И я нет.
Что я слышу?
Я люблю бананы.
Я говорю.
- Я тоже ничего не понял.
- Я тоже ничего не поняла.
Нет, не я, а ты!
А мне не хватает терпения.
Это я в интернете.
но я вас спрошу:
но я верю, что мы можем.
Ну, свою порцию я уже съела.
- Ты устал, и я тоже.
- Ты устала, и я тоже.
- Вы устали, и я тоже.
- Это я неправ.
- Это я не прав.
Я написал эту книгу.
Я тоже люблю музыку.
Мне нужно много книг.
Это я его встретил.
- Я больше не курю.
- Я уже не курю.
- Но я не хочу.
- А я не хочу.
Это я, открой дверь.
Я тоже не понимаю.
Я из Хорватии.
- Я его не нарушал.
- Я его не нарушил.
- Я его не ломал.
- Я её не ломал.
- Я его не сломал.
- Я её не сломал.
- Я его не разбивал.
- Я её не разбивал.
- Я его не разбил.
- Я её не разбил.
- Я её не нарушал.
- Я её не нарушил.
Я из Греции.