Translation of "„ja" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "„ja" in a sentence and their russian translations:

- To ja.
- Oto ja.

- Это я.
- Это я!

- Ja także.
- Ja też.

- Мне тоже.
- Меня тоже.

Ja!

Я!

- Ja również poszłam.
- Ja również poszedłem.
- Ja także poszłam.
- Ja także poszedłem.

- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.
- Я тоже поехал.
- Я тоже поехала.

- Ja już zamówiłem.
- Ja już zamówiłam.

Я уже заказал.

- Dlaczego zawsze ja?
- Czemu zawsze ja?

Почему всегда я?

Ale ja,

Но я,

Dlaczego ja?

Почему я?

Ja też!

Я тоже.

Ja stawiam.

Я угощаю!

Ja pójdę.

Я пойду.

Ja kaszlę.

Я кашляю.

Ja wiem!

Я знаю!

Ja płacę.

- Плачу́ я.
- Я плачу.

Ja prowadzę.

- Я поведу.
- Я сяду за руль.

Ja zapłacę.

Я заплачу.

To ja!

Это я!

Ja też.

Я тоже.

To ja.

Вот он я.

Ja jestem.

Я есть.

Ja także.

И я.

- Ja tam też poszłam.
- Ja tam też poszedłem.

- Я также отправился туда.
- Я тоже туда пошла.

Dlatego ja odpowiedziałabym,

Лично я считаю,

Ja ci postawię.

Я угощу вас.

"Kto tam?" "Ja."

"Кто это?" - "Это я".

Ja skarcę go.

Я его отругаю.

Kolację ja stawiam.

Я угощу тебя ужином.

- Jestem.
- Ja jestem.

Я есть.

Ja wyjdę stąd.

Пойду я отсюда.

Ja słuchać muzyki.

Я слушаю музыку.

Nawet ja przegrałem.

Даже я был побеждён.

Ja jestem wyluzowany.

У меня легкий характер.

Ja jeszcze jem.

Я ещё ем.

Czy ja śnię?

- Я сплю?
- Это сон?

Dzisiaj ja stawiam.

Сегодня я угощаю.

Ja wiem wszystko.

- Я всё знаю.
- Я знаю всё.

- Ja pójdę.
- Pójdę.

Я пойду.

Ja używam Firefoxa.

Я использую Firefox.

Ja to kupię.

- Я куплю это.
- Я это куплю.

Ja pracuję rano.

Я работаю утром.

Ja widziałem jego.

- Я видел его.
- Я его видел.

Ja idę spać!

Я ложусь спать!

Ja mam umowę.

У меня контракт.

„Ja?” „Tak, ty!”

"Я?" - "Да, ты!"

Gdzie ja byłem?

Где я был?

"Ja?" - "Tak, ty!"

"Я?" - "Да, ты!"

Dzisiaj ja płacę!

Сегодня плачу я!

Czemu zawsze ja?

Почему всегда я?

Gdzie ja jestem?

- Где я?
- Где это я?

Ja to powiedziałem.

- Я так сказал.
- Я это сказал.

To nie ja.

Это не я.

Ja tylko żartowałem.

- Я просто шутил.
- Я просто шутила.
- Я же шутил.
- Я же пошутил.

Ty czy ja?

Ты или я?

Ja to wezmę.

Я возьму это.

Ja to zrobiłem.

- Я сделал это.
- Я сделала это.

Co ja robię?

Что я делаю?

- Ja płacę.
- Zapłacę.

- Я плачу́.
- Плачу́ я.
- Я оплачу.
- Я заплачу́.

Ja też nie.

- И не я.
- И я нет.

Co ja słyszę?

Что я слышу?

Ja kocham banany.

Я люблю бананы.

- Mówię.
- Ja mówię.

Я говорю.

- Ja też nic nie zrozumiałem.
- Ja też nic nie zrozumiałam.
- Ja też nic nie rozumiałem.
- Ja też nic nie rozumiałam.

- Я тоже ничего не понял.
- Я тоже ничего не поняла.

- Nie, nie ja, lecz ty!
- Nie, nie ja, tylko ty!

Нет, не я, а ты!

A ja jestem niecierpliwy.

А мне не хватает терпения.

To ja w Internecie.

Это я в интернете.

Ja jednak zapytam was:

но я вас спрошу:

Ja wierzę, że można.

но я верю, что мы можем.

Ja już się najadłam.

Ну, свою порцию я уже съела.

Jesteś zmęczony, ja też.

- Ты устал, и я тоже.
- Ты устала, и я тоже.
- Вы устали, и я тоже.

To ja się pomyliłem.

- Это я неправ.
- Это я не прав.

Ja napisałem tę książkę.

Я написал эту книгу.

Ja też kocham muzykę.

Я тоже люблю музыку.

Ja potrzebuję dużo książek.

Мне нужно много книг.

To ja go spotkałem.

Это я его встретил.

Ja już nie palę.

- Я больше не курю.
- Я уже не курю.

Ale ja nie chcę.

- Но я не хочу.
- А я не хочу.

To ja, otwórz drzwi.

Это я, открой дверь.

Ja też nie rozumiem.

Я тоже не понимаю.

Ja jestem z Chorwacji.

Я из Хорватии.

Ja tego nie stłukłem.

- Я его не нарушал.
- Я его не нарушил.
- Я его не ломал.
- Я её не ломал.
- Я его не сломал.
- Я её не сломал.
- Я его не разбивал.
- Я её не разбивал.
- Я его не разбил.
- Я её не разбил.
- Я её не нарушал.
- Я её не нарушил.

Ja jestem z Grecji.

Я из Греции.