Translation of "Wyjścia" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Wyjścia" in a sentence and their portuguese translations:

Jestem gotowy do wyjścia.

Estou pronto para ir.

Nie ma innego wyjścia.

Não há outra escolha.

Jesteśmy gotowi do wyjścia.

Estamos prontos para sair.

Jesteś gotowy do wyjścia?

- Você está pronto para sair?
- Vocês estão prontos para sair?

Od momentu wyjścia z kokonu,

Desde o momento que nascem,

Nie mamy wyjścia, musimy pracować.

- Não temos alternativa além de trabalhar.
- Nós não temos alternativa senão trabalhar.

- Po zjedzeniu lanczu była gotowa do wyjścia.
- Po zjedzeniu obiadu była gotowa do wyjścia.

Depois de almoçar, ela preparou-se para sair.

Patrzcie, to droga wyjścia z wąwozu.

Veja, é a saída do desfiladeiro.

- Nie mamy innego wyjścia.
- Nie mamy wyboru.

- Nós não temos outra opção.
- Não temos outra escolha.

Wszyscy w budynku jednocześnie ruszyli do wyjścia.

Todos no prédio se dirigiram para as saídas ao mesmo tempo.

- Przepraszam, którędy do wyjścia?
- Przepraszam, gdzie jest wyjście?

Desculpe-me, onde fica a saída?

Nie ma innego wyjścia, jak jeść to, co podają.

- Eu não tenho escolha a não ser comer o que eles me dão.
- Eu não tenho escolha a não ser comer o que elas me servem.

Gdybyśmy poszli w przeciwnym kierunku, na wschód, wrócilibyśmy do punktu wyjścia.

e se tivéssemos ido para leste, na outra direção, voltaríamos para onde começámos.

Lecz gdy faraon ogłosił swój zamiar wyjścia do ogrodu, nie wyrazili sprzeciwu.

Mas quando o faraó anunciou sua intenção de ir para o jardim, eles não protestaram.