Translation of "Szukać" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Szukać" in a sentence and their portuguese translations:

By szukać zwierząt w budynkach,

para procurar bicharocos, seja nos edifícios

Przyjechał do Nowego Jorku szukać pracy.

Ele veio a Nova York procurando emprego.

To jak szukać igłę w stogu siana.

Isso é como procurar uma agulha em um palheiro.

Szukać prawdy jest łatwo. Zaakceptować prawdę jest trudno.

Buscar a verdade é fácil. Aceitar a verdade é difícil.

Użycie światła UV, by szukać skorpionów, jest całkiem sprytne.

E é inteligente usar esta luz ultravioleta para apanhar escorpiões.

Pochłaniają świeżą trawę, której próżno szukać w gęstym podszyciu.

Com erva viçosa que não cresce onde o dossel da floresta é denso...

Nie musisz wiedzieć wszystkiego, musisz tylko wiedzieć gdzie szukać.

Você não precisa saber tudo, só precisa saber onde procurar.

Powinniśmy zjeść to, co już mamy, czy szukać czegoś bardziej pokrzepiającego?

Será que devemos comer o que temos ou procurar algo mais nutritivo?

Zapasy zebrane jesienią już się wyczerpały. Musi szukać pożywienia zimną nocą.

Já esgotou as provisões de alimento que juntou no outono. Tem de procurar alimento na noite fria.

Jeśli dalej chcesz szukać wody i kontynuować misję, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Se acha que ainda pode encontrar água e continuar a missão, selecione "tentar novamente".

Zwierzęta są zmuszone szukać sposobów na opanowanie nocy. MIASTA, KTÓRE NIGDY NIE ŚPIĄ

E está a obrigar os animais a encontrar novas formas de ter sucesso à noite. CIDADES QUE NÃO DORMEM

Jeśli chcesz znów pójść w tym kierunku, by szukać wraku, wybierz „Spróbuj ponownie”.

se quiser voltar e procurar os destroços, selecione "tentar novamente".

Wstanę, po mieście chodzić będę, wśród ulic i placów, szukać będę ukochanego mej duszy.

Hei de levantar-me e percorrer a cidade, as ruas e praças, procurando o amor de minha alma.