Translation of "Którzy" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Którzy" in a sentence and their portuguese translations:

Tymi mniej radykalnymi, którzy nie... Którzy użyli pomyślunku

... os não ortodoxos que não... Que usaram a cabeça

...to ci, którzy odchodząc,

... são aqueles que, quando se retiram,

- Nie cierpię ludzi, którzy tak mówią.
- Nienawidzę ludzi, którzy tak mówią.

Odeio as pessoas que dizem isso.

Porzućcie nadzieję, którzy tu wchodzicie.

Deixai toda esperança, ó vós que entrais.

Nienawidzę ludzi, którzy tak mówią.

- Odeio pessoas que falam assim.
- Detesto pessoas que falam desse jeito.

Lubię sprzedawców, którzy dobrze pracują.

Eu gosto dos vendedores que trabalham bem.

- Bądźcie dobrzy dla tych, którzy was nienawidzą.
- Czyńcie dobro tym, którzy was nienawidzą.

- Fazei bem aos que vos odeiam.
- Façam o bem aos que os odeiam.
- Façam bem aos que vos odeiam.
- Façam o bem mesmo para aqueles que odeiam a vocês.
- Fazei o bem àqueles que vos odeiam.

Szczęśliwi ludzie, którzy wierzą w Boga.

Felizes os homens que creem em Deus.

Mam dwóch przyjaciół, którzy mieszkają w Niemczech.

- Tenho dois amigos que vivem na Alemanha.
- Tenho dois amigos que moram na Alemanha.

Znam sporo ludzi, którzy nie jedzą mięsa.

Eu conheço um bocado de gente que não come carne.

Na świecie jest 10 rodzajów ludzi: ci którzy rozumieją system dwójkowy i ci którzy go nie rozumieją

Há 10 tipos de pessoas no mundo: aquelas que entendem binário e aquelas que não entendem.

Ludzie, którzy wiecznie mówią o sobie, nudzą mnie.

As pessoas que sempre falam de si mesmas me aborrecem.

Tak wielu ludzi, którzy byli socjalistami, emigrowało do kapitalizmu.

Imensas pessoas que eram socialistas emigraram para o capitalismo.

Poznałem ludzi, którzy byli pewnie najlepszymi tropicielami na świecie.

E conheci uns homens, provavelmente os melhores localizadores do mundo.

Na tablicy ogłoszeń wywieszono nazwiska studentów, którzy oblali egzamin.

Os nomes dos estudantes que não passaram no exame foram postos no quadro de anúncios.

Nie jestem wśród tych, którzy muszą stracić na wadze.

Não sou eu quem precisa perder peso.

Musimy pomagać tym, którzy nie mogą sami sobie pomóc.

Nós devemos ajudar aqueles que não conseguem ajudar-se a eles próprios.

To coś dla tych, którzy nauczyli się w życiu przegrywać.

É algo para as pessoas que aprenderam a perder na vida.

Przyszłość należy do tych, którzy wierzą w piękno swoich marzeń.

O futuro pertence àqueles que acreditam na beleza de seus sonhos.

Nie ma matki ani ojca, którzy by ją uczyli. Jest sama.

Não tem mãe nem pai para lhe ensinar nada. Está sozinho.

W piekle jest specjalne miejsce dla tych, którzy jedzą w kinie.

Há um lugar especial no inferno para pessoas que comem no cinema.

Rozumiem, że zatrudniacie tylko ludzi, którzy znają więcej niż jeden język.

Presumo que você contrate apenas pessoas que falam mais de uma língua.

Jak to jest mieć cały czas ludzi, którzy za tobą podążają?

Como você se sente tendo sempre pessoas à sua volta?

Pracownicy, którzy poświęcili cały weekend na rozwiązanie problemu powinni zostać nagrodzeni.

Os empregados que passaram todo o fim de semana trabalhando no problema devem ser recompensados.

Ludzie, którzy boją się robić błędy, nie zrobią postępów w rozmowie po angielsku.

As pessoas que têm medo de cometer erros nunca farão progresso em conversação em inglês

Im bardziej zaszczepieni ludzie, tym bardziej mogą chronić tych, którzy są podatni na wirusa.

Quanto mais pessoas imunizadas, mais elas podem proteger as pessoas suscetíveis ao vírus.

Są ludzie, którzy lubią żółwie mięso, ale ja nie miałbym odwagi wziąć go do ust.

Existem pessoas que apreciam a carne da tartaruga, mas eu não teria coragem de comê-la.

Nie lubię, gdy matematycy, którzy wiedzą o wiele więcej niż ja, nie potrafią się jasno wyrazić.

Eu não gosto quando matemáticos que sabem muito mais do que eu não conseguem se expressar explicitamente.

„Ci, którzy są faktycznie zarażeni i nie wiedzą o tym lub nie wykazują prawie żadnych objawów...

"Aqueles que estão realmente infectados e não sabem, ou quase não apresentam sintomas,

Ale od 20 do 30% ludzi którzy uzyskali pozytywny wynik testu na Covid-19 wymagają hospitalizacji.

Mas 20 a 30% das pessoas que testam positivo para o Covid-19 precisam ser hospitalizadas.

- On ma trzech synów, pracują w tej samej firmie.
- On ma trzech synów, którzy pracują w tym samym biurze.

Ele tem três filhos que trabalham no mesmo escritório.

- Kto się nie zgodził?
- Kto był przeciw?
- Którzy byli przeciw?
- Kto był innego zdania?
- Kto miał inne zdanie?
- Kto się sprzeciwił?

Quem discordou?