Translation of "Kiedykolwiek" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Kiedykolwiek" in a sentence and their portuguese translations:

Paliłeś kiedykolwiek?

Você já fumou?

Brałeś kiedykolwiek urlop?

Você já tirou férias?

Czy kiedykolwiek się całowałeś?

- Você já foi beijado antes?
- Você já foi beijada antes?

Byłeś kiedykolwiek we Włoszech?

- Você alguma vez visitou a Itália?
- Vocês já visitaram a Itália?

Byłeś kiedykolwiek na Guam?

Você já esteve em Guam?

Byłeś kiedykolwiek w Paryżu?

- Você já esteve em Paris?
- Você já esteve alguma vez em Paris?

Czy kiedykolwiek słyszałes taką historię?

Você já ouviu tal história?

Czy kiedykolwiek zrobiłeś coś porządnie?

Você já fez algo certo alguma vez?

Czy kiedykolwiek ugryzł cię pies?

- Você já foi mordido por um cão?
- Você já foi mordida por um cão?

Jesteśmy bliżej niż kiedykolwiek byliśmy.

Estamos mais perto do que jamais estivemos.

Czy kiedykolwiek uczyłeś kogoś francuskiego?

Você tem ensinado francês para alguém?

Czy kiedykolwiek byłeś w Rzymie?

Você já visitou Roma?

Czy kiedykolwiek widziałeś Toma rozgniewanego?

Você já viu Tom com raiva?

Słuchałeś kiedykolwiek tak dobrej muzyki?

Você já ouviu música tão bonita?

Pokłóciłeś się kiedykolwiek z rodzicami?

Você já discutiu com seus pais?

Czy kiedykolwiek jadłeś surową rybę?

Você já comeu peixe cru?

- Widziałeś kiedykolwiek jak śpiewa na scenie?
- Widziałeś kiedykolwiek jak ona śpiewa na scenie?

Você já a ouviu cantar no palco?

- To najgorszy film jaki kiedykolwiek widziałem.
- To jest najgorszy film jaki kiedykolwiek widziałem.

Este é o pior filme que eu já vi.

Czy kiedykolwiek piłeś sok z marchwi?

- Você já tomou suco de cenoura?
- Vocês já tomaram suco de cenoura?

Tom jest bardziej zdeterminowany niż kiedykolwiek.

Tom está mais decidido do que nunca.

To najgłupsza rzecz, jaką kiedykolwiek powiedziałem.

Essa foi a coisa mais estúpida que eu já disse.

Próbowałeś kiedykolwiek powiedzieć żart po francusku?

Você já tentou contar uma piada em francês?

To najdziwniejsza rzecz jaką kiedykolwiek jadłam.

Esta é a coisa mais estranha que eu alguma vez comi.

Czy ktokolwiek kiedykolwiek powiedział ci prawdę?

Alguém já lhe contou a verdade?

Myślisz, że kiedykolwiek będziesz rozważać samobójstwo?

- Você pensa que você chegaria um dia a considerar o suicídio?
- Vocês acham que um dia vocês vão pensar em suicídio?

Słyszałeś kiedykolwiek tę muzykę graną na gitarze?

Você já ouviu essa música tocada no violão?

Czy pożyczałeś kiedykolwiek pieniądze od swojej firmy?

Você já emprestou dinheiro da sua companhia?

Czy kiedykolwiek słyszałeś kogoś mówiącego po francusku?

Você já ouviu alguém falando francês?

To jest najgorsza książka jaką kiedykolwiek czytałem.

Este é o pior livro que eu já li.

Wątpię, bym kiedykolwiek mówił jak rodzimy użytkownik.

Eu acho que nunca vou soar como um nativo.

Nie chciałbym musieć tu kiedykolwiek znowu przyjeżdżać.

Eu nunca deveria ter voltado aqui.

Czy kiedykolwiek słyszałeś, jak ona gra na pianinie?

Você já as ouviu tocando piano?

Uważa się, że "Hamlet" jest najciekawszą sztuką, jaką kiedykolwiek napisano.

Dizem que Hamlet é a peça mais bem escrita de todas.

To trudne pytanie. Bliski Wschód jest bardziej niestabilny niż kiedykolwiek.

É uma questão difícil. O Oriente Médio é mais instável do que nunca.

Mało prawdopodobne jest, bym jeszcze kiedykolwiek zobaczył mój skradziony motocykl.

Eu acho que não há quase nenhuma possibilidade de eu ver de novo minha moto que foi roubada.

Tatoeba:słyszałeś kiedykolwiek o walce na zdania? Taak, to właśnie robimy dla zabawy.

Tatoeba: já ouviu falar de guerras de frases? Isso mesmo, é isso que fazemos para nos divertir.

- Czy już kiedyś podróżowałeś samolotem?
- Czy leciałeś kiedykolwiek samolotem?
- Leciałaś już kiedyś samolotem?

- Você já viajou de avião?
- Vocês já viajaram de avião?

Myślę, że nie jest prawdopodobne, by kosmici podobni do tych, których widzimy na filmach, kiedykolwiek odwiedzili naszą planetę.

Acho pouco provável que alienígenas parecidos com os que vemos nos filmes já tenham visitado nosso planeta.