Translation of "Wielka" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Wielka" in a sentence and their japanese translations:

Ależ wielka dynia!

なんて大きなかぼちゃなんだ!

Wielka szkoda, że skłamał.

彼が嘘をついたことを残念に思う。

Wielka była radość rodziców.

両親の喜びようはとても大きかった。

Podobno powstaje wielka tama.

大きなダムができるそうだ。

Uważaj! Tam jest wielka dziura.

- 気をつけて。そこに大きな穴があるよ。
- 危ない!そこに大きな穴が。
- 気を付けて!そこに大きな穴があるわよ。

Spoczywa na nim wielka odpowiedzialność.

彼の肩には責任が重くのしかかっている。

Na suficie siedzi wielka mucha.

天井に大きなはえがとまっています。

Myślę, że to wielka szkoda.

本当に残念だと思う。

Wielka powódź zniosła kilka domów.

家が数軒その大洪水で流された。

- Torba była wielka, a co gorsze ciężka.
- Torba była wielka, a w dodatku ciężka.

その袋は大きかった。おまけに重かった。

A w dżungli to wielka strata.

ジャングルでは― 大問題(だいもんだい)だ

Spójrzcie na to! To wielka kupa!

見てくれ デカいフンがあるぞ

Chociażby Wielka Brytania i jej monarchia.

イギリスの君主制を考えてみて

Wielka ulga nadeszła jakiś tydzień później.

134日目 1週間ほどして 不安は消えた 134日目

Wielka Niedźwiedzica jest łatwa do odnalezienia.

北斗七星は簡単に見つかる。

- To wielka szkoda.
- Przykro mi bardzo.

残念だったね。

Na początku zdania używana jest wielka litera.

文の初めには大文字が用いられる。

Oszczędność paliwa to wielka zaleta tego samochodu.

燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。

Podróż statkiem to dla nas wielka przyjemność.

船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。

Wielka litera używana jest na początku zdania.

- 文の初めには大文字が用いられる。
- 文頭には大文字が使われる。

To moja wielka szansa na wydostanie się stąd.

これが最善の選択だろう

To moja wielka szansa na wydostanie się stąd.

これが最善の選択だろう

- Strasznie mi przykro.
- Myślę, że to wielka szkoda.

本当に残念だと思う。

Jego śmierć to wielka strata dla naszej firmy.

彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。

Japonia, Niemcy, Wielka Brytania i Stany Zjednoczone podpisały traktat.

その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。

Wygląda na to, że Francja ciągnie na lewo, a Wielka Brytania na prawo.

フランスは左に、イギリスは右に揺れているように思われる。

- Wielka litera używana jest na początku zdania.
- Na początku zdania używa się wielkiej litery.

文頭には大文字が使われる。

Hej, co to za wielka tajemnica? No, dalej, powiedz mi o co w tym chodzi.

みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。

Sam fakt, że Wielka Brytania przed rokiem 1745 nie miała hymnu, nie ma wielkiego znaczenia.

イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。