Translation of "Ważna" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Ważna" in a sentence and their japanese translations:

Rodzina jest ważna.

家族は大切だ。

Oto ważna decyzja.

これは重大な決断だ。

To jest ważna decyzja.

これは重大な決断だ。

Dlatego tak ważna jest edukacja.

だからこそ教育が重要です

Precyzja jest ważna w arytmetyce.

算数では正確さが重要だ。

Ważna jest też wiara w siebie.

アスリートが自信をもつことが重要です

Uważa się, ze to ważna sprawa.

それは重要なことだと考えられる。

Karta była ważna do stycznia 2006.

そのカードは2006年1月まで有効でした。

Twoja przyjaźń jest dla mnie bardzo ważna.

君の友情は私にとってとても大切だ。

Nauka angielskiego jest ważna dla młodych ludzi.

英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。

Ważna jest zarówno nauka, jak i zabawa.

勉強も遊びも大事だ。

Zdobycie pracy to dla niego ważna sprawa.

彼が職を得ることは重要なことだ。

Kurtka jest dla mnie ważna, bo utrzymuje ciepło.

上着は大事だ 体幹を温めてる

Nie jest ważna wygrana w zawodach, ale udział.

大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。

To ważna decyzja, bo może mi pomóc uniknąć hipotermii.

大事な決断だ 低体温症から救ってくれ

To ważna decyzja, bo może mi pomóc uniknąć hipotermii.

大事な決断だ 低体温症から救ってくれ

Byli zbyt niedojrzali, by zrozumieć, jak ważna jest nauka.

彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。

Dopiero znacznie później zrozumiałem, jak ważna jest edukacja dzieci.

ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。

Miłość jest dla mnie tak ważna, jak dla niej pieniądze.

お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。

Kiedy nauka nie była tak ważna jak dziś, można było spokojnie pozostawić ją uczonym.

科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。

Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa.

労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。