Translation of "Sposób" in Japanese

0.108 sec.

Examples of using "Sposób" in a sentence and their japanese translations:

Oto sposób.

一つ目の方法です

W niesamowity sposób...

‎なんと…

- Znalazł nowy sposób.
- Odkryli nowy sposób.
- Odkryli nową metodę.

彼らは新しい方法を発見した。

Burzą twój sposób działania,

私の一挙手一投足を分析して

Ale w bezpieczny sposób.

安全に 死滅させられるのです

Myślimy w różny sposób.

私達は違った考え方を持っている。

Nie sposób zadowolić wszystkich.

みんなを満足させるのは難しい。

- Jak?
- W jaki sposób?

どう?

Sprawiedliwość działa w zaskakujący sposób.

意外な効果をもたらします

Musi być jakiś inny sposób.

何か別の方法があるに決まってる。

Podróże kształcą w sposób wyjątkowy.

旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。

Czasami nie sposób rozróżnić bliźniaków.

双子の区別は難しいことがある。

Znam jego sposób zadawania pytań.

私は彼の質問の仕方を知っている。

W żaden sposób nie mogę.

私はどうしてもそれができない。

Bardzo cenię pański sposób myślenia.

私はあなたの考え方を高く評価しています。

Lody robimy w ten sposób.

私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。

W ten sposób to robimy.

これが私たちのやり方です。

Rozwiązałem problem w ten sposób.

このようにして問題を解いた。

Sposób mówienia Toma wkurzał mnie.

トムの話し方に私はいらいらさせられた。

Nie myślmy w ten sposób.

そんな風に考えるのはやめよう。

Nie sposób opisać mych uczuć.

自分の気持ちを表現できない。

Owinę je liną. W ten sposób.

ロープをかける これでよし

Nie sposób przewidzieć, co przyniesie przyszłość.

‎彼らの未来は予測もつかない

Sprytny sposób proliferacji w bezwietrznym powietrzu.

‎風のない森では ‎実に賢い方法だ

Przechowują swoje ziarna w podobny sposób,

穀物を同じように保管し

Oraz gotują wodę w identyczny sposób.

同じ方法でお湯を沸かします

Zebranie toczyło się w ten sposób.

会議はこのように行われた。

Urządzenia należy używać w ten sposób.

その機械はこのように使われている。

Wyjaśnij mi sposób zażywania tego lekarstwa.

薬の飲み方を教えてください。

Musisz się uczyć w sposób skuteczny.

勉強は効率的にしなくてはいけない。

W ten sposób został wielkim pianistą.

彼はこのようにして偉大なピアニストになった。

Proszę zrób to w ten sposób.

- このようにして、それをやって下さい。
- このように行ってください。
- それはこうしてください。

W ten sposób chwytają słonie żywcem.

こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。

Do morderstwa doszło w następujący sposób.

その殺人事件はこのようにして起こった。

To jest mój sposób nauki angielskiego.

これが、私が英語を勉強した方法だ。

Lubię sposób, w jaki się uśmiechasz.

君の笑い方好きだな。

W ten sposób nauczył się angielskiego.

- これが彼が英語を覚えた方法である。
- これが彼の英語学習法です。

W ten sposób zrobiłem tą maszynę.

こうやって私はその機械を作った。

Proszę to wyjaśnić w prostszy sposób.

もっと簡単な言葉で説明して下さい。

W jaki sposób on tu przyszedł?

彼はどうやってここへ来たのですか。

Nie sposób oddzielić władzę od pieniędzy.

金と権力は、切り離せない。

W ten sposób zabił wielkiego niedźwiedzia.

こうして彼は大きな熊を殺したのです。

- Sposób mówienia Sakury działa mi na nerwy.
- Sposób, w jaki wypowiada się Sakura, denerwuje mnie.

- さくらの話し方って、私の神経に障るんだけど。
- 咲桜の話し方って、癇に障るのよ。
- 桜の話し方って、神経に障るのよね。

Psycholodzy pomagają sportowcom znaleźć sposób na rozluźnienie.

そして心理学者はアスリートがリラックスできるよう援助します

Musimy obmyślić sposób, by do niej dotrzeć.

下に行く道を探さなきゃ

Jaki jest najszybszy sposób na ogrzanie się?

どうすれば体を 早く温められる?

Musimy znaleźć inny sposób, by się schronić.

ねどこを作るために 何か探そう

W jaki sposób mamy spróbować go złapać?

どうすればつかまえられる?

To jest sposób na stworzenie miejsca kultury.

それが文化施設を作り上げる基本です

Narażamy się w ten sposób na kpiny,

そうするのは嘲りを招くことに なるでしょう

Większość profesjonalistów uczyło się w ten sposób.

これはあらゆる職業のプロが習熟した方法です

Nagle zaczęła… w ten sposób zagarniać powierzchnię.

‎彼女は突然・・・ ‎腕を大きく広げた

W jakiś dziwny sposób to była ulga.

‎どこかホッとした部分もある

Takeo to na swój sposób porządny gość.

タケオは彼なりに良いやつだ。

To był sprytny sposób na zrobienie tego.

それは抜け目のないやり方だった。

W jaki sposób on rozwiązał ten problem?

彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。

Nie sposób zgadnąć, co on sobie myśli.

彼が何を考えているのか言い当てることはできない。

Nie sposób nie docenić zwyczaju wczesnego wstawania.

早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。

Jaki jest najlepszy sposób, żeby zakończyć wojnę?

戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。

Anglik nie wymówiłby tego w taki sposób.

イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。

Ten sposób mówienia jest typowy dla niego.

そうしたしゃべりかたはいかにも彼らしい。

Nie podoba mi się jego sposób mówienia.

私は彼のしゃべり方が気に入らない。

Mam własny sposób na rozwiązanie tego problemu.

私にはそれを解決する独自の方法がある。

Do wypadku doszło w ten właśnie sposób.

そんなふうにして事故が起こったのです。

Nie wolno ci odpowiadać w taki sposób.

君はあんなふうに口答えすべきではない。

To najlepszy sposób, aby rozwiązać ten problem.

これがその問題を解決する最善の方法だ。

Nauka to sposób przygotowania na XXI wiek.

科学は21世紀に備える方法だ。

Wszyscy mówią, że jemu nie sposób wierzyć.

誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。

W ten sposób ona uczy się angielskiego.

そうやって彼女は英語を学んでいる。

W ten sposób będzie zbyt ostry kąt.

それでは角度が小さすぎよう。

W ten sposób się z nimi poznałem.

このようにして、私はその人たちと知り合ったのだ。

Jej sposób mówienia działa mi na nerwy.

彼女の言い方は私の神経を尖らせる。

Mądry człowiek nie postąpiłby w ten sposób.

賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。

W jaki sposób dinozaury poradziły sobie tak dobrze.

なぜ恐竜はあんなに繁栄できたのか ということです

Ale to nie jedyny sposób na uratowanie się.

だがまだ他にも道がある

Ale to nie jedyny sposób na uratowanie się.

だがまだ他にも道はある

Żaby Hypsiboas punctatus odnajdują się w pomysłowy sposób.

‎ブチアマガエルは ‎賢いやり方で相手を見つける

Rafy bronią się przed nim w intrygujący sposób.

‎そこでサンゴは ‎防御策を講じている

W ten sposób zrodził się pomysł na projekt.

私のプロジェクトのアイディアは こうして生まれました

To jedyny sposób na powstrzymanie kultury fake news.

これが このフェイクニュースの広がりを 食い止める唯一の方法なのです

W dziwny sposób nasze życia były swoim odzwierciedleniem.

‎なぜか彼女と自分が重なる

Nie sposób być zbyt uważnym przy prowadzeniu samochodu.

車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。

Jak śmiesz, w ten sposób ze mną rozmawiać?!

- よくもまあそんな口のきき方ができるな。
- よくも俺にそんな口が利けるな。

Pracował w taki sam sposób jak jego ojciec.

彼は父親と同じやり方で仕事をした。

On wszystko, co robi, robi na swój sposób.

彼は何事においてもいつも思い通りに振る舞っている。

Japończycy mają tendencję do myślenia w ten sposób.

日本人はそのように考える傾向がある。

Sposób, w jaki wypowiada się Sakura, denerwuje mnie.

- さくらの話し方って、私の神経に障るんだけど。
- 咲桜の話し方って、癇に障るのよ。
- 桜の話し方って、神経に障るのよね。

Nie sposób opisać wszystkich wspaniałych rzeczy, jakie widziałem.

私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。

Nie sposób wyrazić, jak byłem szczęśliwy słysząc to.

そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。

Jak śmiesz mówić do mnie w ten sposób?

よくもまあ私にそんな口がきけるね。

Takie instrukcje trzeba pisać w sposób bardziej zrozumiały.

こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。

W ten sposób ludzie pozbywają się niepotrzebnych rzeczy.

こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。

Widzowie w różny sposób reagowali na jej grę.

観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。

Omawiane poniżej dane zostały zebrane w następujący sposób.

以下で議論されるデータは次の方法で収集された。

Nie podoba mi się jej niesympatyczny sposób bycia.

私は彼女の不親切な態度が気にくわない。