Translation of "Przyjechał" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Przyjechał" in a sentence and their japanese translations:

Przyjechał autobusem.

彼はバスできました。

Przyjechał autostradą.

彼は高速道路を通ってやってきた。

Tom przyjechał.

トムは運転した。

Przyjechał samochodem.

彼は車で来た。

- Pociąg przyjechał o czasie.
- Pociąg przyjechał punktualnie.

- 列車は定刻に着いた。
- 電車は時間どおりに着いた。
- その列車は予定どおりに到着した。

Pociąg przyjechał punktualnie.

電車は時間どおりに着いた。

Pociąg właśnie przyjechał.

列車はたった今ついたばかりです。

Pociąg jeszcze nie przyjechał.

- 汽車はまだ到着していません。
- 汽車はまだ着きません。

Pociąg przyjechał do Londynu.

列車はロンドンに着いた。

Przyjechał samochodem, nie pociągiem.

彼は列車ではなく車できた。

Nalegałem, by tu przyjechał.

彼にそこへ行くように主張した。

Czy on już przyjechał?

彼はもう着いたのですか。

Przyjechał autobusem czy pociągiem?

彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。

Przyjechał pan tu służbowo?

仕事で来られたのですか。

Pociąg przyjechał o czasie.

電車は時間どおりに着いた。

Przyjechał pomimo złej pogody.

彼は悪天候をついて来た。

Po coś tu przyjechał?

どうしてここへ来たのですか。

Zapytała mnie, kto przyjechał pierwszy.

彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。

Tom przyjechał na samym końcu.

- トムは一番遅れて着きました。
- トムは最後に到着した。

Przyjechał na czas pomimo deszczu.

彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。

Dlaczego przyjechał pan do Japonii?

なぜ日本に来たのですか。

Autobus przyjechał z dziesięciominutowym opóźnieniem.

そのバスは十分遅れで到着した。

Pociąg przyjechał z 10-minutowym opóźnieniem.

列車は十分遅れて到着した。

Przyjechał do Nowego Jorku szukać pracy.

彼は職を探しにニューヨークに来た。

Nie minęło dużo czasu, nim przyjechał.

彼はまもなく到着した。

Przyjechał pan tu pociągiem czy autobusem?

ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。

Przyjechał do Japonii w charakterze prezydenta.

彼は大統領の資格で訪日した。

Autobus przyjechał dokładnie o ósmej rano.

そのバスは8時ぴったりに到着した。

Przyjechał do Tokio w poszukiwaniu pracy.

彼は仕事を求めて東京へやってきた。

Przyjechał do Londynu (by) studiować angielski.

彼はロンドンに英語を勉強しに来た。

Tom przyjechał do Bostonu odwiedzić Mary.

トムはボストンにメアリーを訪ねた。

Nie sądzę, by pociąg przyjechał o czasie.

列車は定時に到着しそうに思われない。

Zmarł tego dnia, kiedy przyjechał jego syn.

彼は息子が着いた日に亡くなった。

O ile mi wiadomo, jeszcze nie przyjechał.

私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。

Autobus przyjechał o dziesięć minut za późno.

そのバスは十分遅れで到着した。

Wang przyjechał do Japonii uczyć się japońskiego.

王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。

Mój bagaż nie przyjechał. Co się stało?

私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。

Nie wiem, kiedy Bob przyjechał do Japonii.

- ボブがいつ来日したか分からない。
- ボブがいつ日本に来たのか知りません。

„Kiedy przyjechał pan Ogawa?” „10 minut temu.”

「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」

Przyjechał do Tokio, gdzie ożenił się z nią.

彼は上京し、そこで彼女と結婚した。

Mijają już dwa lata, odkąd przyjechał do Japonii.

彼が日本に来て二年になります。

Ostatniej jesieni Bill przyjechał się ze mną zobaczyć.

ビルは去年の秋に私に会いに来た。

Proszę, by przyjechał pan po mnie samochodem o piątej.

必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。

Mój pociąg wyjechał o szóstej, a przyjechał o dziesiątej.

私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。

Mój wuj, który mieszka w Osace, wczoraj przyjechał nas odwiedzić.

私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。

Minęło zaledwie kilka miesięcy odkąd ten Francuz przyjechał do Japonii.

あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。

Nie do wiary, że ten malec przyjechał do Tokio samotnie.

この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。

- W jakim celu pan tu przybył?
- Po coś tu przyjechał?

どうしてここへ来たのですか。