Examples of using "Ostatniej" in a sentence and their japanese translations:
昨夜は雨が降っていた。
- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。
ゆうべはよく眠れた。
- 彼は昨夜よく眠った。
- 彼は昨日よく眠った。
- 昨日の夜どこにいたの?
- 昨夜はどこにいたの?
ゆうべ恐ろしい夢をみた。
彼はこの前の日曜日にゴルフをしました。
昨晩は眠れなかった。
- 私は昨夜いやな夢を見た。
- 私は昨晩悪い夢を見ました。
- 昨夜ね、やな夢見たんだ。
- ゆうべはおいでになるかとお待ちしていました。
- 昨夜はお前が来るんじゃないかと思って待ってたんだぞ。
私は昨夜良い夢を見た。
ゆうべ奇妙なことがあった。
土壇場になって、その試合は取り消された。
この本は最後の一枚が抜けている。
僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
- 彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
- 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
- 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
父は昨夜遅く帰宅した。
いざというとき決意がくじけた。
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
新聞によると昨夜大火事があった。
ビルは去年の秋に私に会いに来た。
つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 私は昨日不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見ました。
- 昨日の夜、不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。
最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
そういえば、昨夜は何時に家に着いた?
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。