Translation of "Pewno" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Pewno" in a sentence and their italian translations:

- Na pewno popada.
- Na pewno będzie padać.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà sicuramente.

- Na pewno jesteś zmęczony.
- Na pewno jesteś zmęczona.
- Na pewno jesteście zmęczeni.

- Devi essere stanco.
- Tu devi essere stanco.
- Devi essere stanca.
- Tu devi essere stanca.
- Dev'essere stanca.
- Lei dev'essere stanca.
- Dev'essere stanco.
- Lei dev'essere stanco.
- Dovete essere stanchi.
- Voi dovete essere stanchi.
- Dovete essere stanche.
- Voi dovete essere stanche.

Zrobię to na pewno.

- Lo farò sicuramente.
- Lo farò certamente.
- La farò sicuramente.
- La farò certamente.

Na pewno jest w porządku?

- Stai davvero bene?
- Tu stai davvero bene?
- Sta davvero bene?
- Lei sta davvero bene?
- State davvero bene?
- Voi state davvero bene?

Na pewno wcisnąłeś ostatni przycisk?

Sei sicuro di aver premuto l'ultimo bottone?

Spójrzcie, to na pewno trop wiewiórek.

Un segno sicuro della presenza di scoiattoli.

Myślę, że tego na pewno złapie.

Io penso: "La cattura di sicuro".

Na pewno jest już za późno.

In ogni caso, è troppo tardi.

Czy aby na pewno są przyjaciółmi?

- Sono davvero amici?
- Loro sono davvero amici?
- Sono davvero amiche?
- Loro sono davvero amiche?
- Sono veramente amiche?
- Loro sono veramente amiche?
- Sono veramente amici?
- Loro sono veramente amici?

Patrzcie, tutaj! Na pewno przyszła napić się wody.

Oh, guarda, ecco. È venuta qui a bere.

Ale moje życie na pewno było wzbogacone ludźmi.

ma la mia vita è stata sicuramente arricchita da altre persone.

- Tyle to ja wiem.
- Tyle wiem na pewno.

- So così tanto.
- Io so così tanto.

Nie można stwierdzić, że to na pewno statek kosmiczny.

Non possiamo semplicemente dedurre che sono veicoli spaziali.

Jeszcze nie przyszedł. Na pewno spóźnił się na autobus.

- Non è ancora arrivato. Avrà sicuramente perso l'autobus.
- Lui non è ancora arrivato. Avrà sicuramente perso l'autobus.

Na pewno nie chcesz, żebym ci coś kupił w supermarkecie?

Siete sicuri di non volere che vi compri qualcosa al supermercato?

Za 10 lat nasze miasto na pewno mocno się zmieni.

In 10 anni la nostra città sarà molto cambiata.

Jakoś się z niej ześlizgnęła. Co oznacza, że na pewno tu była,

Lo ha perso, in qualche modo. Quindi è sicuramente stata qui,

Jakoś się z niej ześlizgnęła. Co oznacza, że na pewno tu była,

Lo ha perso, in qualche modo. Quindi è stata certamente qui.

Takie miejsca mogą być przerażające i na pewno kryją w sobie niebezpieczeństwa,

Può essere un po' inquietante, e di sicuro presenta dei pericoli,