Translation of "Niczego" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Niczego" in a sentence and their italian translations:

Niczego nie kupię i niczego nie sprzedam!

Non compro o vendo niente!

Nie zrobiono niczego.

Non è stato fatto nulla di tutto questo.

Niczego nie potrzebuję.

- Non ho bisogno di nulla.
- Non mi serve nulla.
- Non mi serve niente.
- Io non ho bisogno di nulla.
- Non ho bisogno di niente.
- Io non ho bisogno di niente.
- A me non serve niente.
- A me non serve nulla.

Niczego nie chcę.

- Io non voglio niente.
- Non voglio niente.
- Non voglio nulla.
- Io non voglio nulla.

Niczego nie dotykaj.

- Non toccare niente.
- Non toccate niente!
- Non toccate nulla!
- Non tocchi niente!
- Non tocchi nulla!
- Non toccare niente!
- Non toccare nulla!

Niczego nie żałuję.

- Non rimpiango niente.
- Io non rimpiango niente.
- Non rimpiango nulla.
- Io non rimpiango nulla.

Niczego nie ukrywam.

- Non sto nascondendo niente.
- Io non sto nascondendo niente.
- Non sto nascondendo nulla.
- Io non sto nascondendo nulla.

Nie brakuje niczego.

- Non manca niente.
- Non manca nulla.

- Tom nie jadł wczoraj niczego.
- Tom nie jadł niczego wczoraj.

- Tom non ha mangiato niente ieri.
- Tom non ha mangiato nulla ieri.

Nie możemy niczego obiecać.

- Non possiamo promettere niente.
- Noi non possiamo promettere niente.
- Non possiamo promettere nulla.
- Noi non possiamo promettere nulla.

Nie, niczego nie żałuję.

- No, non rimpiango niente.
- No, non rimpiango nulla.

Nie powiedziałeś jej niczego?

- Non le hai detto nulla?
- Non le hai detto niente?
- Non le ha detto nulla?
- Non le ha detto niente?
- Non le avete detto nulla?
- Non le avete detto niente?

To niczego nie zmieni.

Non cambierà niente.

Nie zauważyłem niczego podejrzanego.

- Non ho notato niente di sospetto.
- Io non ho notato niente di sospetto.
- Non ho notato nulla di sospetto.
- Io non ho notato nulla di sospetto.
- Non notai nulla di sospetto.
- Io non notai nulla di sospetto.
- Non notai niente di sospetto.
- Io non notai niente di sospetto.

Tom niczego nie chciał.

Tom non voleva niente.

Niczego innego nie jadłem.

- Non ho mangiato nient'altro.
- Io non ho mangiato nient'altro.
- Non mangiai nient'altro.
- Io non mangiai nient'altro.

Niczego się nie boję.

- Non ho paura di niente.
- Io non ho paura di niente.
- Non ho paura di nulla.
- Io non ho paura di nulla.

Porównanie niczego nie udowadnia.

- Un confronto non dimostra nulla.
- Un confronto non dimostra niente.

Nie powinieneś jeść niczego ostrego.

Non dovresti mangiare niente di piccante.

Ja teraz niczego nie robię.

Io non faccio niente adesso.

Nie chcę kupować niczego więcej.

- Non voglio comprare altro.
- Io non voglio comprare altro.

Niczego od ciebie nie potrzebuję.

Non ho bisogno di niente da te.

On niczego się nie boi.

Non ha paura di niente.

Tom niczego mi nie pokazał.

- Tom non mi ha fatto vedere niente.
- Tom non mi ha fatto vedere nulla.
- Tom non mi fece vedere niente.
- Tom non mi fece vedere nulla.

Niczego od ciebie nie oczekuję.

Non mi aspetto niente da te.

Jako lekarz jest do niczego.

Non vale niente come dottore.

Tom niczego się nie boi.

- Tom non ha paura di niente.
- Tom non ha paura di nulla.

Jesteś pewien, że niczego nie zapomniałeś?

Sei sicuro di non aver scordato niente?

Powiedziałem, że powinien nie mieć niczego.

Ho detto che lui non deve avere niente.

Wyraźnie kazałem ci niczego nie dotykać.

Ti ho dato esplicite istruzioni di non toccare nulla.

Nic nie bierze się z niczego.

Chi non combatte non riporta vittoria.

Nie oczekuj niczego szczególnego od echa.

- Non aspettarti nulla di originale da un eco.
- Non aspettatevi nulla di originale da un eco.
- Non si aspetti nulla di originale da un eco.
- Non aspettarti niente di originale da un eco.
- Non aspettatevi niente di originale da un eco.
- Non si aspetti niente di originale da un eco.

- Nic nie widzę.
- Niczego nie widzę.

- Non vedo niente.
- Non vedo nulla.

Tom nie ma niczego do stracenia

- Tom non ha niente da perdere.
- Tom non ha nulla da perdere.

Czyhające na dnie morskim na niczego nieświadomych nurków.

che tendevano agguati nella sabbia per catturare gli ignari sommozzatori.

Doświadczenie uczy, że nie uczy ono ludzi niczego.

Apprendiamo per esperienza che gli uomini non apprendono mai niente per esperienza.

- To niczego nie zmieni.
- To nic nie zmieni.

- Non cambierà niente.
- Non farà nessuna differenza.
- Questo non cambierà niente.

Niczego w życiu nie należy się bać, należy to tylko zrozumieć.

Nella vita non c'è nulla da temere, solo da capire.