Translation of "żebyś" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "żebyś" in a sentence and their italian translations:

- Chcę, żebyś tu był.
- Chcę, żebyś tu była.

- Voglio che tu sia qui.
- Voglio che lei sia qui.
- Voglio che siate qui.
- Voglio che voi siate qui.

Chcę, żebyś poszedł.

- Voglio che tu vada.
- Voglio che lei vada.
- Voglio che andiate.
- Voglio che voi andiate.

- Chcę, żebyś przeczytał tę książkę.
- Chcę, żebyś przeczytała tę ksiązkę.

- Vorrei che tu leggessi questo libro.
- Voglio che tu legga questo libro.
- Voglio che voi leggiate questo libro.
- Voglio che lei legga questo libro.

- Chcę, żebyś powiedział mi prawdę.
- Chcę, żebyś powiedziała mi prawdę.

- Vorrei che tu mi dicessi la verità.
- Voglio che tu mi dica la verità.

Lepiej żebyś trochę odpoczął.

Faresti bene a riposarti un po'.

Chcę, żebyś umył samochód.

Voglio che tu lavi la macchina.

Nie chcę, żebyś umierał.

- Non voglio che tu muoia.
- Io non voglio che tu muoia.
- Non voglio che lei muoia.
- Io non voglio che lei muoia.
- Non voglio che moriate.
- Io non voglio che moriate.
- Non voglio che voi moriate.
- Io non voglio che voi moriate.

Chciałbym, żebyś potowarzyszył Tomowi.

- Vorrei che accompagnassi Tom.
- Vorrei che accompagnasse Tom.
- Vorrei che accompagnaste Tom.

Czas żebyś poszedł spać.

È ora di andare a dormire per te.

Chcę, żebyś tu przyszedł.

- Voglio che tu venga qui.
- Io voglio che tu venga qui.
- Voglio che lei venga qui.
- Io voglio che lei venga qui.
- Voglio che veniate qui.
- Io voglio che veniate qui.
- Voglio che voi veniate qui.
- Io voglio che voi veniate qui.

Chciałbym, żebyś mi pomógł.

- Vorrei che mi aiutassi.
- Vorrei che tu mi aiutassi.
- Vorrei che mi aiutaste.
- Vorrei che voi mi aiutaste.
- Vorrei che mi aiutasse.
- Vorrei che lei mi aiutasse.

- Chcę, żebyś mnie kochał.
- Chcę, żebyś mnie kochała.
- Chcę, żebyście mnie kochali.

- Voglio che mi ami.
- Voglio che tu mi ami.
- Voglio che lei mi ami.
- Voglio che mi amiate.
- Voglio che voi mi amiate.

Chcę, żebyś na mnie zaczekał.

- Voglio che mi aspetti.
- Voglio che mi aspettiate.

Chcę, żebyś poznał mojego przyjaciela.

- Voglio che tu conosca un mio amico.
- Voglio che tu conosca una mia amica.
- Voglio che lei conosca un mio amico.

Bardzo bym chciał, żebyś został.

Vorrei tanto che Vi fermaste.

Chcę, żebyś pojechał do Bostonu.

- Voglio che tu vada a Boston.
- Voglio che lei vada a Boston.
- Voglio che voi andiate a Boston.
- Voglio che andiate a Boston.

Chcę, żebyś z nimi porozmawiał.

- Voglio che parli con loro.
- Voglio che parliate con loro.

Życzę ci, żebyś spadł z urwiska.

Spero che tu cada da un burrone.

Nie chcę żebyś poszedł do domu.

Non voglio che tu vada a casa.

Dam ci dzień, żebyś to przemyślał.

Ti do un giorno per pensarci su.

Najwyższy czas, żebyś poszedł do fryzjera.

È ora che ti tagli i capelli.

Chcę, żebyś zostawił moją rodzinę w spokoju.

- Voglio che lasci in pace la mia famiglia.
- Voglio che lasciate in pace la mia famiglia.

Może Tom nie chce, żebyś się martwił.

- Forse Tom non vuole che ti preoccupi.
- Forse Tom non vuole che si preoccupi.
- Forse Tom non vuole che vi preoccupiate.

Tom chciał, żebyś to od razu zobaczył.

- Tom voleva che lo vedessi immediatamente.
- Tom voleva che la vedessi immediatamente.
- Tom voleva che lo vedesse immediatamente.
- Tom voleva che la vedesse immediatamente.
- Tom voleva che lo vedeste immediatamente.
- Tom voleva che la vedeste immediatamente.

To już czas żebyś poszedł do szkoły.

È giunto il momento per te di andare a scuola.

- Szkoda, że nie słuchasz.
- Chciałbym, żebyś posłuchał.

- Vorrei che ascoltassi.
- Vorrei che tu ascoltassi.
- Vorrei che ascoltasse.
- Vorrei che lei ascoltasse.
- Vorrei che ascoltaste.
- Vorrei che voi ascoltaste.

Chciałbym, żebyś przetłumaczył ten dokument na francuski.

- Vorrei che traducessi questo documento in francese.
- Vorrei che traducesse questo documento in francese.
- Vorrei che traduceste questo documento in francese.

Chcę, żebyś nie jechał z Tomem do Bostonu.

- Non voglio che tu vada a Boston con Tom.
- Io non voglio che tu vada a Boston con Tom.
- Non voglio che lei vada a Boston con Tom.
- Io non voglio che lei vada a Boston con Tom.
- Non voglio che andiate a Boston con Tom.
- Io non voglio che andiate a Boston con Tom.
- Non voglio che voi andiate a Boston con Tom.
- Io non voglio che voi andiate a Boston con Tom.