Translation of "Robić" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Robić" in a sentence and their hungarian translations:

Przestali robić postępy.

Már nem fejlődtek a munkájukban.

Uwielbiałem to robić.

Ez volt a kedvenc időtöltésem.

Co chcesz robić?

- Mit akarsz tenni?
- Mit akarsz csinálni?

Lubię robić zdjęcia.

Szeretek fényképezni.

Nienawidzę tego robić!

Utálom ezt tenni!

Przestań robić wymówki.

Fejezd be a kifogásokat!

Co chcecie robić?

Mit akartok csinálni?

Właśnie tak powinny robić.

Lényegében pontosan ez a dolguk.

Mógłbym nic nie robić.

Semmit sem tehettem.

Robimy, co mamy robić.

Tesszük, amit tennünk kell.

Przestań robić takie zamieszanie!

Ne nyüzsögj már annyira!

Co zamierzasz dziś robić?

Mit fogsz ma csinálni?

Tom lubi robić na drutach.

Tom szeret kötni.

Poszliśmy do parku robić zdjęcia.

A parkba mentünk fotózni.

Naprawdę nie chcę tego robić.

- Ezt tényleg nem akarom megtenni.
- Tényleg nem akarom ezt csinálni.

Już nie wiem, co robić.

Már nem tudom, hogy mit tegyek.

Nie wiem, co mam robić.

Nem tudom, mitévő legyek.

Chciałbym dziś robić coś innego.

Ma szeretnék valami mást csinálni.

Czemu powinienem przestać to robić?

- Miért hagyjam ezt abba?
- Miért kellene ezt abbahagynom?

Nie będę dziś robić nadgodzin.

Ma nem túlórázom.

- Nie wiedziałam, że nie powinniśmy tego robić.
- Nie wiedziałem, że nie powinienem tego robić.

Nem tudtam, hogy ezt nem kellett megtennünk.

Mogą w tej pozycji robić wszystko.

A lajhárok ebben a fordított helyzetben szinte mindent meg tudnak csinálni.

Właśnie to stara się robić Urugwaj.

Uruguay erre törekszik.

On zawsze chce robić po swojemu.

Mindig ki akarja kényszeríteni az akaratát.

Nie można robić dwóch rzeczy jednocześnie.

Nem lehet egyszerre két dolgot csinálni.

Nie wiedziałem wtedy, co mam robić.

Akkor nem tudtam, hogy mit kellene tennem.

Muszę robić to codziennie, by przeżyć.

Ezt minden nap meg kell tennem, hogy életben maradjak.

Tom już zdecydował co chce robić.

Tomi már eldöntötte, hogy mit szeretne csinálni.

Nie wiem, co mam teraz robić.

- Nem tudom, mit tegyek ezután.
- Nem tudom, hogy mit tegyek mostantól kezdve.

Nie wiem, co będę dalej robić.

Nem tudom, mit fogok csinálni ezután.

Nie wiem, co będę robić później.

Nem tudom, hogy mit fogok csinálni.

Nie chciałbym musieć robić tego ponownie.

Ezt nem kéne újra megcsinálnom.

Co będziesz robić w letnie wakacje?

Mit fogsz csinálni a nyári szünetben?

Chodzi o to, żeby robić coś ważnego,

Csak olyasmit kell tenni ami számodra fontos,

Do tego stopnia, że przestał to robić.

Annyira, hogy abba kellett hagynia.

Z wiekiem coraz bardziej chce to robić.

És ahogy egyre idősebb, egyre több kedve is van hozzá.

Moja koszulka się skurczyła. Co mam robić?

Összement a pólóm. Mit csináljak?

Powiedziano mi, że nie mogę tego robić.

Azt mondták nekem, hogy ezt nem tehetem meg.

Nie mów mi, czego nie mogę robić.

Ne mondd meg nekem, hogy mit nem tehetek.

Powiedz mi, co robić w tej sytuacji.

Mondd meg, mit lehet csinálni ilyen helyzetben?

Nie wiedziałam, że nie powinniśmy tego robić.

- Nem tudtam, hogy ezt nem kéne csinálnunk.
- Nem tudtam, hogy ezt nem kéne megtennünk.

- Na co masz ochotę?
- Co masz ochotę robić?

Mit csinálnál szívesen?

Musisz robić tak... Musi być słychać, że jest pusto.

Így kell inni... Üres hangja kell, hogy legyen.

Nie można robić dwóch rzeczy w tym samym czasie.

Nem tudok egyszerre két dolgot csinálni.

Nie musimy robić niezwykłych rzeczy, jak Gandhi, czy Steve Jobs.

Nem kell Gandhinak vagy Steve Jobsnak lenni, tiszta őrület.

- Nie pozwól im tego zrobić.
- Nie pozwalaj im tego robić.

Ne hagyd, hogy megtegyék.

I nagle zrozumiałem, że mam energię, by znów robić zdjęcia i filmować.

És hirtelen újra lett energiám a fényképezéshez és a filmezéshez.

Znowu wziąłem aparat i zacząłem robić to, co kocham i co umiem.

Ezért fogtam a kamerát, és azt csináltam, amit szeretek, és amihez értek.

Co by nie robić, nie da się opanować angielskiego w kilka miesięcy.

Bármennyire is akarod, nem fogsz tudni megtanulni angolul két-három hónap alatt.

Ich ilość zaczyna ją przytłaczać, nie jest pewna, co robić i jak sobie z nimi radzić.

Tömegesen körülsereglették őt, ő pedig nem igazán tudta, mit tegyen, mit kezdjen velük.