Translation of "Prowadzi" in German

0.021 sec.

Examples of using "Prowadzi" in a sentence and their german translations:

Kto prowadzi?

Wer fährt?

Tom prowadzi.

- Tom fährt.
- Tom fährt Auto.

Policja prowadzi śledztwo.

Die Polizei sucht.

Tom prowadzi Forda.

Tom fährt einen Ford.

Zobaczmy, dokąd ten prowadzi.

Wo der wohl hinführt?

Stara kobieta prowadzi samochód,

Eine alte Frau fährt

Droga prowadzi do stacji.

Diese Straße führt zum Bahnhof.

Ona prowadzi salon piękności.

Sie betreibt einen Schönheitssalon.

Czy twój brat prowadzi?

Kann dein Bruder Auto fahren?

Dokąd prowadzi ta droga?

Wohin führt diese Straße?

Mój ojciec prowadzi restaurację.

Mein Vater betreibt ein Restaurant.

- Pan prowadzi.
- Oni jadą.

Sie fahren.

Tom prowadzi proste życie.

Tom führt ein einfaches Leben.

Czy twoja matka prowadzi samochód?

Kann deine Mutter Auto fahren?

Ta droga prowadzi na lotnisko.

Diese Straße führt zum Flughafen.

Główna ulica prowadzi do środka miasta.

Die Hauptstraße. Sie führt direkt ins Stadtzentrum.

Droga prowadzi z Tokio do Osaki.

Die Straße verläuft von Tokio nach Osaka.

Nadzieja i cierpliwość prowadzi do potęgi.

- Hoffnung und Geduld führen zur Macht.
- Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke.

Czy ta droga prowadzi na dworzec?

Führt dieser Weg zum Bahnhof?

Tom często prowadzi samochód swojego ojca.

Tom fährt oft das Auto seines Vaters.

Wygląda na to, że prowadzi w dół.

Sieht so aus, als würde es nach unten gehen.

Prowadzi kampanię wyborczą. Jeździ po całym kraju.

Sie ist auf Wahlkampftour.

Odrobina szczęścia czasem prowadzi do niespodziewanego sukcesu.

Ein wenig Glück führt mitunter zu einem unerwarteten Erfolg.

Prowadzi szczęśliwe życie w swoim rodzinnym mieście.

Er führt ein glückliches Leben in seiner Heimatstadt.

Jego znajomy prowadzi sklep wielobranżowy na wsi.

Sein Bekannter führt auf dem Lande einen Gemischtwarenladen.

A to prowadzi do kolejnej dużej różnicy.

Und das führt zum nächsten großen Unterschied.

Bardzo możliwe, że stres prowadzi do niezdrowych nawyków

Möglicherweise führt Stress zu ungesunden Angewohnheiten

Mogę poczuć, dokąd prowadzi ten dół. O rany!

Ich fühle, wohin das Loch führt. Oh, Mann.

Wygląda niezwykle i taki też prowadzi tryb życia.

Ihr Aussehen ist so seltsam wie ihre Lebensweise.

Prowadzi ze sobą młode, więc trzyma się bocznych ulic.

Mit den Kälbern im Schlepptau bleibt sie auf Seitenstraßen.

Moja matka ma prawo jazdy, lecz nie prowadzi samochodu.

Meine Mutter hat einen Führerschein, aber sie fährt kein Auto.

Obecnie prowadzi fundację, która wspiera rozwój edukacji w tym regionie.

Heute leitet er eine Stiftung zur Bildungsförderung in der Region.