Translation of "Stara" in German

0.006 sec.

Examples of using "Stara" in a sentence and their german translations:

Spójrzcie, stara beczka!

Ah, ein altes Fässchen!

Spójrzcie, stara beczka!

Und hier ist ein altes Fässchen.

Jest bardzo stara.

Sie ist sehr alt.

To stara sztuczka.

Das ist ein alter Trick.

Ona jest stara.

Sie ist alt.

Stara kobieta prowadzi samochód,

Eine alte Frau fährt

To bardzo stara książka.

Das ist ein sehr altes Buch.

Książka jest naprawdę stara!

Dieses Buch ist echt alt.

Tom bardzo się stara.

Tom gibt sich große Mühe.

Ta stara stodoła spłonęła.

Die alte Scheune ist abgebrannt.

Ta książka jest stara.

Dieses Buch ist alt.

On stara się nadrobić opóźnienie.

Er beeilt sich, die Verspätung wieder aufzuholen.

- On się stara.
- On próbuje.

Er versucht es.

Ta książka jest naprawdę stara!

Das Buch ist wirklich alt!

W ogrodzie jest stara wiśnia.

Im Garten steht ein alter Kirschbaum.

Właśnie to stara się robić Urugwaj.

Uruguay wird das versuchen.

Po co ci ta stara rzecz?

Was willst du denn mit dem alten Ding?

Ta stara książka jest całkiem przestarzała.

Dieses alte Buch ist ziemlich veraltet.

Jego sąsiad też się o nią stara.

Auch sein Nachbar bemüht sich um sie.

- Ta książka jest stara.
- Te książki są stare.

Dieses Buch ist alt.

To chyba stara drabina górnicza. Tu, przy tej ścianie.

Eine alte Minenleiter lehnt an der Seite dieser Mauer.

Jest tu stara droga ukryta głęboko w południowych lasach.

Im südlichen Waldgebiet liegt eine alte Feldstraße.

Pewnego razu na małej wyspie żyła sobie stara kobieta.

- Es lebte einmal eine alte Frau auf einer kleinen Insel.
- Es war einmal auf einer kleinen Insel, da lebte eine alte Frau.

To jest tak stara piosenka, że każdy ją zna.

Es ist ein so altes Lied, dass es jeder kennt.

Jej matka nie jest tak stara, na jaką wygląda.

Ihre Mutter ist nicht so alt wie sie aussieht.

Moja torba jest już bardzo stara. Muszę kupić nową.

Meine Tasche ist zu alt. Ich muss eine neue kaufen.

Najlepsze, co możemy zrobić to to, co stara kobieta w dowcipie.

Wir können nur wie die alte Frau in dem Witz sein --

- Jestem za stary na takie rzeczy.
- Jestem za stara na takie rzeczy.

- Ich bin zu alt für soetwas.
- Ich bin zu alt für solche Dinge.

- Wielu uchodźców stara się dotrzeć do Europy.
- Wielu uchodźców próbuje dotrzeć do Europy.

Viele Flüchtlinge versuchen nach Europa zu gelangen.