Translation of "Nieco" in German

0.004 sec.

Examples of using "Nieco" in a sentence and their german translations:

Byłem nieco zawiedziony.

Ich war ein bisschen enttäuscht.

Byłem nieco zaskoczony.

Ich war ein wenig überrascht.

Straciłem nieco na wadze.

- Ich habe ein kleines Gewicht verloren.
- Ich habe etwas abgenommen.

Ból nieco się zmniejszył.

Der Schmerz hat ein wenig nachgelassen.

Rozjaśnijmy nieco ten problem.

Klären wir dieses Problem!

Nieco przypomina swojego ojca.

- Er ist ein bisschen wie sein Vater.
- Er kommt ein bisschen nach dem Vater.

Chciałbym spać nieco dłużej.

- Ich will noch ein bisschen schlafen.
- Ich möchte noch ein bisschen schlafen.

W ciemności było nieco strasznie.

Im Dunkeln war es etwas beängstigend.

Mój ojciec jest nieco staromodny.

Mein Vater ist ein wenig altmodisch.

Kupiłem nieco sera i mleka.

Ich habe Käse und ein bisschen Milch gekauft.

Może umówmy się nieco wcześniej?

Sehen wir uns schon früher?

Pan Jordan był nieco zaskoczony.

Herr Jordan war leicht überrascht.

Buty Meg są nieco za duże.

- Megs Schuhe sind etwas zu groß.
- Die Schuhe von Meg sind ein bisschen zu groß.

Liisa była nieco zaskoczona zwycięstwem Marka.

Liisa war ganz schön überrascht über den Sieg von Markku.

Ale sezonowa grypa? Nieco ponad jeden.

Aber die saisonale Grippe? Nur knapp über 1.

Tom zdaje się już czuć nieco lepiej.

Tom scheint sich ein bisschen besser zu fühlen.

Myślę, że powinniśmy nieco konstruktywniej wykorzystywać czas.

Ich denke wir sollten unsere Zeit etwas konstruktiver nutzen.

Bawiłem się na ulicy z nieco starszym kolegą.

ich spielte mit einem älteren Freund auf der Straße

Dalej na północy ciemność utrzymuje się nieco dłużej.

Weiter nördlich bleibt es noch etwas länger dunkel.

I wtedy to się stało. Wyciągnąłem nieco rękę.

Und dann passiert es einfach. Ich streckte meine Hand aus.

Jak spróbować tego sosu, to jest nieco słony.

Wenn man diese Soße probiert, ist sie ein bisschen salzig.

Kupilibyśmy bilety na samolot, gdyby cena była nieco niższa.

Wir hätten die Flugtickets gekauft, wenn der Preis etwas niedriger gewesen wäre.

Gdybyś nieco wcześniej wybrał się z domu, byłbyś punktualnie.

Wenn du etwas früher von zuhause aufgebrochen wärst, wärst du pünktlich gewesen.

Quito w Ekwadorze leży nieco na południe względem równika.

Quito, Equador, liegt etwas südlich des Äquators.

Układa ciało w dziwnej pozycji, która wygląda nieco jak kamień.

Er bringt seinen Körper in diese seltsame Haltung, die wie ein Stein aussieht.

Już za nieco ponad siedem tygodni wszystkie pisklęta będą mogły latać.

In rund sieben Wochen werden all diese Jungvögel fliegen können.

Musi się szybko uczyć, bo ma tylko nieco ponad rok życia. DZIEŃ 52

Und er muss schnell lernen, denn er hat nur etwas über ein Jahr zu leben. TAG 52

Poddałem się i wracałem na brzeg. Coś sprawiło, że skręciłem nieco w lewo.

Ich hatte aufgegeben und ging wieder ans Ufer. Etwas hat mich nach links gedreht.

Może pan zaoszczędzić nieco pieniędzy, jeśli zdecyduje się pan nie kupować markowych produktów.

Sie können eine Menge Geld sparen, wenn Sie beschließen, keine Markenwaren zu kaufen.

Jest już bezpieczny i nieco mądrzejszy. W gęstych i ciemnych lasach deszczowych nie jest łatwo trzymać się razem.

In Sicherheit und etwas klüger geworden. Zusammenhalt ist eine Herausforderung in diesem dichten, dunklen Regenwald.