Translation of "Małe" in German

0.014 sec.

Examples of using "Małe" in a sentence and their german translations:

Małe, chrupiące żabki.

Diese kleinen Baby-Frösche knirschen.

To za małe.

Es ist zu klein.

To małe kłamstewko.

Das ist eine Notlüge.

Widzicie małe kawałki orzechów?

Siehst du die kleinen Nussstücke?

Widzicie te małe pączki?

Siehst du die kleinen Knospen?

Stawiamy im małe domy

Häuschen für sie zu bauen

Ona ma małe stópki.

Sie hat kleine Füße.

To bardzo małe miasteczko.

- Es ist eine sehr kleine Stadt.
- Es ist ein sehr kleines Städtchen.
- Das ist ein sehr kleines Städtchen.

Tom lubi małe kotki.

Tom mag Kätzchen.

Poproszę dwie małe butelki.

Zwei kleine Flaschen bitte.

Które zwierzę jest małe?

Welches Tier ist klein?

Liczne małe przedsiębiorstwa zbankrutowały.

Viele kleine Unternehmen sind in Konkurs gegangen.

Mieszkanie Toma było małe.

Toms Wohnung war klein.

To drzewo jest małe.

Der Baum ist klein.

Myślałem, że organizuje małe przyjęcie.

ich dachte er gibt einen kleinen Empfang.

Moglibyśmy tu rozpalić małe ognisko.

Wir könnten hier ein kleines Feuer machen.

Widzicie te małe końcówki pąków?

Siehst du diese kleinen Triebe?

Spójrzcie, idealne, małe, naturalne wgłębienie.

Schau, ein perfekter, natürlicher kleiner Raum.

To małe urządzenie, mały łazik,

Das ist ein kleines Gerät, ein kleiner Rover-Roboter,

NARRATOR: Razem wspieraliście małe firmy.

SPRECHER: Ihr habt euch zusammengetan, um kleine Unternehmen zu unterstützen.

Pokrój łososia na małe kawałki.

Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke.

Dwie małe dziewczynki zrywają złocienie.

Zwei kleine Mädchen pflücken Gänseblümchen.

Mamy małe szanse by wygrać.

Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.

Małe rybki pływają w akwarium.

Kleine Fische schwimmen im Aquarium.

To krzesło jest za małe.

Dieser Stuhl ist zu klein.

Potnij to w małe kawałeczki.

- Schneide das in ganz kleine Stücke.
- Schneiden Sie das in ganz kleine Stücke!

Które buty są za małe?

Welche Schuhe sind zu klein?

Te buty są za małe.

Diese Schuhe sind zu klein.

Czy to jest za małe?

Ist das zu klein?

- Małe grupy ludności obawiają się imigracji.
- Małe grupy ludności obawiają się z powodu imigracji.

Kleinere Bevölkerungsgruppen fürchten sich zu Recht vor Einwanderung.

To małe urządzenie nazywa się „kiwok”.

Diese kleine Vorrichtung wird 'Tip-Up' genannt.

Więc pamiętajcie: małe skorpiony są niebezpieczne.

Vergiss das nicht. Skorpion: Klein ist gefährlich.

Małe rodziny zbliżają się do siebie.

Kleinfamilien rücken enger zusammen.

Potrafią wcisnąć nosy w małe pęknięcia.

Sie können ihre Nasen in einen kleinen Spalt stecken.

- To za małe.
- Jest za mały.

Es ist zu klein.

Tom trzymał w dłoniach małe pudełko.

Tom hielt eine kleine Kiste in Händen.

Małe kłamstwo nigdy nikogo nie skrzywdziło.

Eine kleine Notlüge hat noch keinem geschadet.

Sami ma małe mieszkanko w Kairze.

Sami hat eine kleine Wohnung in Kairo.

Małe dzieci często fascynują się nauką.

Kleine Kinder sind oft begeistert von der Wissenschaft.

Zbudowaliśmy małe podwyższenie, więc jest ponad śniegiem.

Wir bauen eine kleine Basis, damit es nicht direkt auf dem Schnee liegt.

Ale ta... ma na to małe szanse.

Aber diese hier... hat nichts gebracht.

To właśnie oznacza określenie "małe gospodarstwo rolne".

Das bedeutet der Begriff "Kleinbauer".

Kto powiedział, że już zawsze będzie małe?

Und wer weiß, ob wir für immer klein bleiben?

Są małe i wchodzą do słupa wody.

Sie waren winzig und schwammen in die Wassersäule.

Moje buty są za małe. Potrzebuję nowych.

Meine Schuhe sind zu klein, ich brauche neue.

Te buty są dla mnie za małe.

Diese Schuhe sind zu klein für mich.

To biurko jest za małe dla Meg.

Der Schreibtisch ist zu klein für Meg.

Wiewiórki znajdują te małe orzeszki piniowe w jodle.

Eichhörnchen ernten diese kleinen Pinienkerne auf Tannen.

Spójrzcie na te pajęczyny pokrywające te małe szczeliny.

Die Spinnweben decken diese Spalten ab.

Alice bardzo lubi czekoladę, jak wszystkie małe dziewczynki.

Wie bei jungen Mädchen üblich, mag Alice sehr gerne Schokolade.

Moje stopy są małe w porównaniu z twoimi.

Meine Füße sind kleiner als deine.

To pomieszczenie jest za małe na 50 osób.

Dieses Zimmer ist zu klein für fünfzig Personen.

Rzadko widuje się to zwierzę, gdy jest tak małe.

Es ist sehr selten, ein so kleines Tier zu sehen.

Poszła na zakupy, zostawiając swoje małe dziecko całkiem samo.

Sie ging shoppen und ließ ihr kleines Kind ganz alleine.

To jedna z pułapek przeznaczonych do polowań na małe zwierzęta.

Okay, mit so einer Falle fängt man kleine Tiere.

Zbudowałem tak mocną drogę, że mogą nią jeździć małe samochody.

habe eine Straße gebaut, die so sicher ist, dass kleine Fahrzeuge sicher passieren können.

Od roku 2009 supermarkety i małe sklepy mogą sprzedawać lekarstwa.

Von 2009 an können Supermärkte und Spätis Medikamente verkaufen.

Nauczyłem się, że w dżungli często małe rzeczy są najbardziej zabójcze.

Im Dschungel habe ich gelernt, dass die kleinsten Dinge oftmals die tödlichsten sein können.

Potrafi przelać się przez małe pęknięcie. Krab zdaje się ją wyczuwać

Er kann sich durch einen winzigen Spalt winden. Die Krabbe schien ihn zu spüren

Jeśli kleszcze są małe, ale jest duży worek z jadem na ogonie,

Aber der hat kleine Klauen und einen großen Giftsack am Schwanz.

Mary wyjęła ze swojej torebki małe lusterko i sprawdziła włosy i makijaż.

- Maria nahm einen kleinen Spiegel aus ihrer Handtasche und überprüfte ihr Haar und ihr Make-up.
- Maria nahm einen kleinen Spiegel aus ihrer Handtasche und überprüfte ihr Haar und ihre Schminke.

Małe lokalne gospodarstwa zmieniły się w takie, które zaczęły działać na skalę przemysłową

Kleine örtliche Bauernhöfe wurden zu industriellen Betrieben.

Możecie dodać zdania, których tłumaczeń nie znacie. Może zna je ktoś inny. Zwracajcie uwagę, proszę, na wielkie i małe litery oraz interpunkcję! Dziękuję.

Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Vielleicht weiß sie ein anderer. Bitte Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion beachten! Danke.