Translation of "Dwie" in German

0.013 sec.

Examples of using "Dwie" in a sentence and their german translations:

- Wydał dwie książki.
- Napisał dwie książki.

Er hat zwei Bücher geschrieben.

- Mam dwie bratanice.
- Mam dwie siostrzenice.

Ich habe zwei Nichten.

Jeśli zasadzimy dwie...

...jetzt zwei...

Mam dwie książki.

Ich habe zwei Bücher.

Mam dwie córki.

Ich habe zwei Töchter.

Masz dwie książki.

Du hast zwei Bücher.

Mamy dwie córki.

Wir haben zwei Töchter.

Dwie kobiety śpiewają.

Zwei Frauen singen.

Kupiliśmy dwie książki.

- Wir haben zwei Bücher gekauft.
- Wir kauften zwei Bücher.

Złapałem dwie ryby.

Ich fing zwei Fische.

Mam dwie siostrzenice.

Ich habe zwei Nichten.

- Ja mam dwie karty kredytowe.
- Mam dwie karty kredytowe.

Ich habe zwei Kreditkarten.

Bo połączyliśmy dwie idee.

weil wir zwei utopischen Vorstellungen anhingen.

Mamy tu dwie opcje.

Okay. Zwei Möglichkeiten.

Oni mają dwie córki.

Sie haben zwei Töchter.

On ma dwie córki.

Er hat zwei Töchter.

Ona ma dwie siostry.

Sie hat zwei Schwestern.

Niemcy mają dwie stolice.

Deutschland hat zwei Hauptstädte.

Ludzie mają dwie nogi.

Menschen haben zwei Beine.

Tom ma dwie siostry.

Tom hat zwei Schwestern.

Poproszę dwie małe butelki.

Zwei kleine Flaschen bitte.

Pożyczył mi dwie książki.

- Er lieh mir zwei Bücher.
- Er hat mir zwei Bücher geliehen.

Mam dwie starsze siostry.

Ich habe zwei ältere Schwestern.

Kupiłam dwie butelki mleka.

Ich habe zwei Flaschen Milch gekauft.

Film trwał dwie godziny.

Der Film dauerte 2 Stunden.

Czekałem ponad dwie godziny.

Ich habe mehr als zwei Stunden gewartet.

Kupiła dwie pary skarpetek.

Sie kaufte zwei Paar Socken.

Spałem tylko dwie godziny.

Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.

Kupiłam dwie bawełniane koszule.

- Ich kaufte zwei Baumwollhemden.
- Ich habe zwei Baumwollhemden gekauft.

Wilk porwał dwie kury.

Der Wolf schnappte sich zwei Hühner.

Tom ma dwie nogi.

Tom hat zwei Beine.

Ona ma dwie córki.

Sie hat zwei Töchter.

- Upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu.
- Złapać dwie sroki za ogon.

Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.

- Upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu.
- Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.

Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.

Dwie pętle, jedna przy drugiej,

Zwei Schlaufen, eine vor die andere.

Trudno połączyć te dwie rzeczy.

Beides passt schwer zusammen.

Ale czasem wychodzą dwie nogi.

Aber manchmal kommen zwei Beine raus.

Dwie trzecie jej umiejętności poznawczych

Zwei Drittel seiner Wahrnehmung

Dwie firmy konkurują ze sobą.

Die beiden Firmen befinden sich im Konkurrenzkampf.

Ma syna i dwie córki.

Er hat einen Sohn und zwei Töchter.

Jedna wdowa miała dwie córki.

Eine Witwe hatte zwei Töchter.

Są tylko dwie poprawne odpowiedzi.

Es gibt nur zwei richtige Antworten.

Dwie małe dziewczynki zrywają złocienie.

Zwei kleine Mädchen pflücken Gänseblümchen.

Będę gotowa za dwie minuty.

Ich bin in zwei Minuten soweit.

Po południu mamy dwie lekcje.

Wir haben nachmittags zwei Unterrichtsstunden.

Mamy dwie lekcje po południu.

Wir haben zwei Unterrichtsstunden am Nachmittag.

Przekroiła jabłko na dwie części.

Sie schnitt den Apfel in zwei Teile.

Mam dwie książki po angielsku.

Ich habe zwei englische Bücher.

Ten dom ma dwie łazienki.

- Dieses Haus hat zwei Badezimmer.
- Es gibt in diesem Haus zwei Badezimmer.

Poproszę dwie szklanki soku pomarańczowego.

- Zwei Gläser Orangensaft, bitte.
- Zwei Glas Orangensaft, bitte.

Każdego dnia mamy dwie dostawy.

Wir haben jeden Tag zwei Lieferungen.

Mądrej głowie dość dwie słowie.

Dieses Wort genügt dem Verständigen.

Jestem tutaj już dwie godziny.

Ich bin schon seit zwei Stunden hier.

Poproszę dwie grzanki i herbatę.

Zwei Scheiben Toast und eine Tasse schwarzen Tee bitte.

Dwie równoległe linie są równoodległe.

Zwei parallele Geraden sind äquidistant.

- Spędziła jakieś dwie godziny oglądając telewizję.
- Ona spędziła około dwie godziny oglądając telewizję.

Er hat zirka zwei Stunden mit Fernsehen zugebracht.

Mniej niż dwie z was powiedziałyby,

hieße das: Weniger als zwei von Ihnen sagen würden,

Myślę, że mamy tutaj dwie opcje.

Ich denke, wir haben zwei Möglichkeiten, um hier wegzukommen.

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija,

Dazu haben wir zwei Möglichkeiten. Entweder ich verwende einen Stock

Zabić dwie muchy za jednym zamachem.

Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.

Duże frytki i dwie średnie cole.

Eine große Portion Pommes frites und zwei mittlere Cola.

Autobus jeździ raz na dwie godziny.

- Es gibt nur einen Bus aller zwei Stunden.
- Es gibt nur einen Bus alle zwei Stunden.

Dwie młode dziewczyny uśmiechnęły się wesoło.

Die zwei jungen Mädchen lächelten fröhlich.

Przez nią musiałem stać dwie godziny.

Sie hat mich zwei Stunden lang dort stehen lassen.

Co dwie głowy to nie jedna.

Der Verstand von zwei Personen übertrifft den von einer.

Dwie siostry żyły sobie w spokoju.

Die zwei Schwestern lebten sehr still.

Dojazd do Tokio trwał dwie godziny.

Wir brauchten zwei Stunden, um Tokyo zu erreichen.

Ona ma męża i dwie córki.

Sie hat einen Mann und zwei Töchter.

Zawsze piję rano dwie filiżanki kawy.

Ich trinke morgens immer zwei Tassen Kaffee.

Mam dwie siostry i jednego brata.

Ich habe zwei Schwestern und einen Bruder.

Mam dwóch synów i dwie córki.

Ich habe zwei Söhne und zwei Töchter.

Zamówiłem dwie herbaty i trzy kawy.

Ich bestellte zwei Tee und drei Kaffee.

On ma syna i dwie córki.

Er hat einen Sohn und zwei Töchter.

Rano piję zawsze dwie filiżanki kawy.

Ich trinke morgens immer zwei Tassen Kaffee.

Dwie owce zostały zabite przez wilka.

Zwei Schafe wurden von einem Wolf getötet.