Translation of "Dają" in German

0.005 sec.

Examples of using "Dają" in a sentence and their german translations:

Niespodzianki dają szczęście.

Das Überraschende macht Glück.

Krowy dają nam mleko, a kury dają nam jajka.

Kühe geben uns Milch, und Hennen geben uns Eier.

Pieniądze szczęścia nie dają.

Geld allein macht nicht glücklich.

Dają im przewagę nad ofiarą.

Somit sind sie ihrer Beute überlegen.

Wyniki dają wiele do życzenia.

Dieses Ergebnis lässt viel zu wünschen übrig.

Gry słowne rzadko dają się przetłumaczyć.

Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.

Kocham oglądać film, które dają mi do myślenia.

Ich liebe es, Filme zu sehen, die mich nachdenklich machen.

Wyjątkowy wzrok i zwinność dają jastrzębiowi przewagę za dnia.

Besseres Sehvermögen und Wendigkeit gewähren Bussarden und Falken tagsüber den Vorteil.

Silne szczęki i ugryzienie boleśniejsze niż węża dają powody do obaw.

Mit kräftigem Kiefer und schmerzhafterem Biss als eine Schlange ist es ein Raubtier zum Fürchten.