Translation of "Żałuję" in German

0.007 sec.

Examples of using "Żałuję" in a sentence and their german translations:

Niczego nie żałuję.

Ich bereue nichts.

- Żałuję, że tam nie pojechałem.
- Żałuję, że tam nie poszedłem.

Ich bereue, dass ich nicht hingegangen bin.

- Żałuję, że zaniedbałem swoje zdrowie.
- Żałuję, że zaniedbałam swoje zdrowie.

Ich bereue es, meine Gesundheit vernachlässigt zu haben.

Nie, niczego nie żałuję.

Nein, ich bereue nichts.

Żałuję, że ci powiedziałem.

Ich bereue es, dass ich es dir gesagt habe.

Żałuję, że to zrobiłem.

Ich bereue es, so etwas getan zu haben.

Żałuję, że to powiedziałem.

Ich bereue, dass ich das gesagt habe.

Żałuję mojej straconej młodości.

Ich weine um meine verlorene Jugend.

Teraz żałuję, że skłamałam.

Ich bereue es jetzt, gelogen zu haben.

Żałuję, że zrobiłem coś takiego.

Ich bereue es, so etwas getan zu haben.

Żałuję, ale mam już dziewczynę.

Es tut mir leid, aber ich habe schon eine Freundin.

Żałuję, że nie posłuchałem jego rady.

Ich bedauere es, nicht auf seinen Rat gehört zu haben.

Żałuję, że robię Ci tyle problemów.

Es tut mir leid, dass ich dir so viel Ärger bereite.

Żałuję, że nie wiem co zrobić.

Ich wünschte, ich wüsste, was zu tun ist.

Żałuję, że nie postąpiłem jak radził.

Ich bedauere es, nicht auf seinen Rat gehört zu haben.

Żałuję, że Ciebie tam nie było.

Ich wünschte, du wärest dagewesen!

Żałuję, że nie wiedziałem, jak to zrobić.

Ich wünschte, ich hätte gewusst, wie man es macht.

Naprawdę żałuję, że nie wiem, jak to zrobić.

Ich wüsste wirklich gern, wie ich es zu machen habe.

Żałuję, że nie uczyłem się więcej w młodości.

Ich wünschte, ich hätte in meiner Jugend härter gelernt.