Translation of "Zostanie" in French

0.009 sec.

Examples of using "Zostanie" in a sentence and their french translations:

Zostanie ukarany.

Il sera puni.

Tom zostanie.

Tom va rester.

Prawdopodobnie zostanie wybrany.

Il est probable qu'il sera choisi.

Yumi zostanie nauczycielką.

Yumi deviendra professeur.

Sprawa zostanie umorzona.

L'affaire est classée.

Nikt nie zostanie zapomniany i nic nie zostanie zapomniane.

Personne n'est oublié et rien n'est oublié.

Jak długo pan zostanie?

Combien de temps comptes-tu rester ?

On niedługo zostanie ojcem.

D'ici peu il sera père.

System wkrótce zostanie wdrożony.

- Le système entrera bientôt en vigueur.
- Le système sera bientôt en vigueur.
- Le système entrera bientôt en application.

To zdanie zostanie przetłumaczone.

- Cette phrase sera traduite.
- Cette phrase va être traduite.

Bardzo prawdopodobne, że zostanie wybrany.

- Il est très probable qu'il sera choisi.
- Il est hautement probable qu'il sera choisi.

Bał się, że zostanie wyśmiany.

Il avait peur d'être ridiculisé.

Jej celem jest zostanie nauczycielem.

Son but est de devenir enseignante.

I zostanie przebite przez te kolce.

et il se fera empaler par ces pics.

Jego celem jest zostanie zawodowym piosenkarzem.

Son but est de devenir chanteur professionnel.

- Zwolnią go.
- Zostanie zwolniony z pracy.

Il va se faire virer.

Jeśli będzie padać, gra zostanie odwołana.

S'il pleut, la partie sera annulée.

On zostanie kandydatem w przyszłorocznych wyborach.

- Il se présentera comme candidat aux prochaines élections.
- Il présentera sa candidature aux prochaines élections.

Być może on nie zostanie sławny.

Peut-être ne deviendra-t-il pas célèbre.

I to, co tu mieszka, zostanie przegonione.

L'animal qui vit ici ne restera pas longtemps.

Gra zostanie rozegrana, nawet jeżeli będzie padało.

La partie sera jouée même s’il pleut.

Myślałem, że Tom zostanie przyjęty na Harvard.

Je pensais que Tom allait se faire accepter à Harvard.

Woda będzie wrzeć, jeżeli zostanie odpowiednio podgrzana.

L'eau bout si on la chauffe suffisamment.

Fabryka prawdopodobnie zostanie w przyszłym tygodniu zamknięta.

L'usine sera vraisemblablement fermée la semaine prochaine.

Jeśli jutro będzie padać, mecz zostanie odwołany.

S'il pleut demain, la partie sera annulée.

Możliwe, że fabryka zostanie zamknięta w przyszłym tygodniu.

Il est possible que l'usine soit fermée la semaine prochaine.

Kiedy spłacę wszystkie moje długi, nic mi nie zostanie.

Quand j'aurai remboursé toutes mes dettes, il ne me restera plus d'argent.

Jeśli wpłata czynszu nastąpi po piątym, naliczona zostanie opłata dodatkowa.

Si tu payes ton loyer après le 5, une pénalité de retard sera ajoutée.

Uran musi zostać wzbogacony zanim zostanie użyty w broni atmowej.

L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires.

Otrzymasz potwierdzający e-mail kiedy twoje konto zostanie aktywowane przez administratora.

Vous allez recevoir une confirmation par courriel après l'activation de votre compte par un administrateur.

- Dziesięć odjąć dwa daje osiem.
- Jak od dziesięciu odejmiemy dwa, zostanie osiem.

Deux ôtés de dix font huit.

Wydaje mi się, że Tom powiedział, że zostanie w Bostonie na trzy tygodnie.

Je crois que Tom a dit qu'il resterait à Boston pour trois semaines.

Kiedy dwoje ludzi zostanie zmuszonych do małżeństwa z rozsądku, będą nieszczęśliwą, kłócącą się parą do samego końca.

Lorsque deux personnes sont forcées à un mariage de convenance, elles seront un couple malheureux et querelleur jusqu'à la toute fin.