Translation of "Zapomniałem" in French

0.015 sec.

Examples of using "Zapomniałem" in a sentence and their french translations:

Zapomniałem.

J'ai oublié.

Przepraszam, zapomniałem.

Désolé, j'ai oublié.

Zapomniałem czegoś.

J'ai oublié quelque chose.

Zapomniałem portfela.

J'ai oublié mon porte-monnaie.

Czego zapomniałem?

- Qu'est-ce que j'ai oublié ?
- Qu'ai-je oublié ?

- Zapomniałem twój numer telefonu.
- Zapomniałem twojego numeru.

- J'ai oublié ton numéro de téléphone.
- J'ai oublié ton numéro.

Zapomniałem jej adresu.

J'ai oublié son adresse.

Zapomniałem moich pieniędzy.

J'ai oublié mon argent.

Zapomniałem zamknąć szufladę.

J'ai oublié de fermer le tiroir à clé.

Zapomniałem, że słuchasz.

- J'ai oublié que tu étais en train d'écouter.
- J'ai oublié que vous étiez en train d'écouter.

Zapomniałem swojej walizki.

J'ai oublié ma mallette.

Zapomniałem nazwiska Toma.

J'ai oublié le nom de famille de Tom.

Prawie zapomniałem paszportu.

J'ai failli oublier mon passeport.

Zapomniałem zakluczyć drzwi.

- J'oubliai de verrouiller la porte.
- J'ai oublié de verrouiller la porte.
- J'oubliai de fermer la porte à clé.
- J'ai oublié de fermer la porte à clé.

Zapomniałem jego nazwiska.

J'ai oublié son nom.

Zapomniałem jej imienia.

- J'ai oublié son nom.
- J'ai oublié son prénom.

Zapomniałem zrobić zakupy.

J'ai oublié de faire les courses.

Zapomniałem o tym.

Je l'ai oublié.

Zapomniałem parasola w pociągu.

J'ai laissé mon parapluie dans le train.

Zapomniałem się go zapytać.

J'ai oublié de lui demander.

Zapomniałem mojego adresu email.

- J'ai oublié mon adresse électronique.
- J'ai oublié mon mél.

Zapomniałem numer swojego telefonu.

J’oubliais mon numéro de téléphone.

A, zapomniałem kupić tofu.

Ah, j'ai oublié d'acheter du tofu.

Zapomniałem jak się nazywają.

J'ai oublié leurs noms.

Prawdę mówiąc, zupełnie zapomniałem.

A dire vrai, j'ai complètement oublié.

Zapomniałem, co miałem powiedzieć.

- J'ai oublié ce que j'allais dire.
- J'ai oublié ce que je voulais dire.

Zapomniałem twój numer telefonu.

- J'ai oublié ton numéro de téléphone.
- J'ai oublié ton numéro.

Zapomniałem przekazać mu wiadomość.

J'ai oublié de lui transmettre le message.

Zapomniałem twojego numeru telefonu.

J'ai oublié votre numéro de téléphone.

Zapomniałem, jak on się nazywa.

J'ai oublié son nom.

Zapomniałem, jak tu jest pięknie.

J'avais oublié à quel point c'était beau, ici.

Oh nie! Zapomniałem swoich tabletek!

Oh non, j'ai oublié mes médicaments !

Zapomniałem, że dzisiaj jest sobota.

J’ai oublié qu’on était samedi, aujourd’hui.

Zapomniałem, że nie lubisz marchewek.

- J'ai oublié que tu n'aimes pas les carottes.
- J'ai oublié que vous n'aimez pas les carottes.

Zapomniałem zadzwonić do p. Forda.

J'ai oublié de téléphoner à Monsieur Ford.

Zapomniałem nakleić znaczek na kopertę.

J’ai oublié de mettre un timbre sur l’enveloppe.

Zapomniałem z domu moją kartę kredytową.

J'ai oublié ma carte de crédit à la maison.

Miałem do niej zadzwonić, ale zapomniałem.

J'avais l'intention de l'appeler, mais j'ai oublié.

Wyszedłem, ale zorientowałem się, że zapomniałem torby.

Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.

Proszę wybacz mi, że zapomniałem do ciebie zadzwonić.

- Pardonne-moi d'avoir oublié de te téléphoner.
- Pardonnez-moi d'avoir oublié de vous téléphoner.

Zapomniałem ci powiedzieć o której zaczyna się spotkanie.

J'ai oublié de te dire à quelle heure commençait la réunion.

Zupełnie zapomniałem, żeby zrobić nam coś do jedzenia.

J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.

Przepraszam, jak miał na imię twój brat, bo zapomniałem?

J'ai oublié le nom de votre frère; comment se nomme-t-il ?

- Zapomniałam ci powiedzieć, jak ta opiekunka ma na imię.
- Zapomniałem ci powiedzieć, jak ta opiekunka do dzieci się nazywa.

J'ai oublié de te dire le nom de la baby-sitter.