Translation of "Zapach" in French

0.010 sec.

Examples of using "Zapach" in a sentence and their french translations:

Czujesz jakiś zapach?

- Sens-tu quelque chose ?
- Sentez-vous quelque chose ?

Czuję zapach kawy.

- Je sens le café.
- Je sens du café.

Och, ma silny zapach.

Ça sent vraiment fort.

Co to za zapach?

Quelle est cette odeur ?

To ma ładny zapach.

Ça a une odeur agréable.

Jest fajny. Wyczuwa mój zapach.

Il est cool. Il me sent.

Słodki zapach otwierających się kwiatów

Quand les fleurs s'ouvrent, leur parfum

Krwawi. Zapach trafia do wody.

Elle saigne. Son odeur se répand.

Te kwiaty mają wyjątkowy zapach.

Ces fleurs ont un parfum unique.

Małe zwierzątko wydzielało przykry zapach.

Le petit animal empestait.

Zapach unosi się w nocnym powietrzu.

Les odeurs restent dans l'air nocturne.

- Pachnie apetycznie.
- Cóż za smakowity zapach!

Cela sent délicieusement bon.

Więc jeśli użyję błota, to ukryję swój zapach.

Je peux me barbouiller de boue pour masquer mon odeur.

Gdyby to był lis, poczułbyś naprawdę silny zapach.

Si c'était du renard, l'odeur serait vraiment très forte.

Wciąż czuję te grzyby... Mam niedobry... zapach i smak w ustach.

J'ai le goût du champignon... J'ai un sale goût et une sale odeur dans la bouche.

Był poranek, unosił się zapach kawy i wszystko było pokryte szronem.

C'était un matin, ça sentait le café ; tout était recouvert de givre.

Zobaczyłem rekina pływającego na skraju i łapiącego jej zapach. Pomyślałem, że znowu…

Le requin nageait non loin et flairait son odeur. Je me suis dit : "Bon sang,

Zapach jest na wodorostach, rekin nie gryzie wodorostów i się nie rzuca.

Son odeur est sur le kelp, donc le requin se met à mordre les feuilles.

Ale problem w tym, że musi tam wrócić. Z drugiej strony rekin znów wyczuwa jej zapach.

Le problème, c'est qu'elle doit y retourner. De l'autre côté, le requin flaire son odeur.