Translation of "Wielkiego" in French

0.006 sec.

Examples of using "Wielkiego" in a sentence and their french translations:

To było coś wielkiego.

Mais c'était énorme !

To czas wielkiego przebudzenia.

C'est une époque de grande prise de conscience.

Może do tego wielkiego głazu.

Soit autour de ce gros rocher…

Podjechała dżipem do krawędzi Wielkiego Kanionu

elle avait été jusqu'au bord du Grand Canyon dans sa Jeep Wrangler

Niektórzy naukowcy odrzucali teorię wielkiego zderzenia.

certains scientifiques voulaient rejeter l'idée de l'impact géant.

Dlatego próbowaliśmy uratować teorię wielkiego zderzenia.

On essayait donc de sauver la théorie de l'impact géant.

Ale wiecie, odniesienie tak wielkiego zwycięstwa

Mais remporter une grande victoire de la sorte,

Usiedli w cieniu tego wielkiego drzewa.

Ils se sont assis à l'ombre de ce grand arbre.

Wciąż był problem z teorią wielkiego zderzenia,

La théorie de l'impact géant était encore menacée

To może być początek czegoś naprawdę wielkiego.

Cela pourrait-il être le début de quelque chose d'énorme ?

Nie mam zbyt wielkiego mniemania o jego zdolnościach.

Je n'ai pas beaucoup confiance en ses capacités.

- Nie miałem większego wyboru.
- Nie miałem wielkiego wyboru.

Je n'ai pas eu grand choix.

I wodami wielkiego jeziora, które są w wiecznym ruchu.

Le brassage sans fin des eaux du grand lac

Ten autor nie pokazuje wielkiego talentu w swych książkach.

L'auteur ne montre guère de talent dans ses livres.

Niż z wielkiego, starego ferokaktusa, pokrytego kolcami i małymi włoskami.

que de ce vieux cactus baril couvert d'épines et de poils fins.

Wypalony obraz wielkiego rekina, który nagle się do niej zbliżył.

gravée dans ma mémoire d'un requin qui s'approche d'elle.

Pierwszy raz krzyknąłem w obecności szefa. Na stole zobaczyłem wielkiego karalucha!

C'est la première fois que je crie en présence du directeur. J'ai vu un grand cafard sur la table !

Żyjąc wśród hałasu i zgiełku wielkiego miasta, czasem chcemy się wyrwać na wieś.

Vivant dans le bruit et l'agitation d'une grande ville, on a parfois l'envie d'aller à la campagne.

Może się chyba wydawać, że to nic wielkiego, ale dla mnie to poważne zmartwienie.

On peut peut-être penser que ce n’est pas grand-chose, mais moi, cela me cause de sérieux soucis.

W czasie wielkiego trzęsienia ziemi w Tohoku wysokość fal tsunami dochodziła do 37,9 metra.

Pendant le tremblement de terre de 2011 du Tohoku, les vagues du tsunami ont atteint une hauteur de 37,9 mètres.

Kiedy mówimy, że język jest przekazywany kulturowo – a więc że jest nabywany, a nie dziedziczony – to chodzi nam o to, że stanowi on część wielkiego zbioru zachowań nabytych i współdzielonych z innymi, który antropologowie nazywają kulturą.

Quand nous disons qu'une langue est culturellement transmise - c'est-à-dire qu'elle est apprise plutôt qu'héritée - nous voulons dire qu'elle fait partie de ce complexe entier de comportement appris et partagé que les anthropologues appellent "culture".