Translation of "Ważne" in French

0.012 sec.

Examples of using "Ważne" in a sentence and their french translations:

To jest ważne.

C'est important.

Doświadczenie jest ważne.

L'expérience est importante.

Wszystko jest ważne.

- Tout importe.
- Tout est important.
- Tout a son importance.

To dla mnie ważne.

J’en prendrai soin.

Czy to jest ważne?

- Est-ce que ça compte ?
- C'est important ?

To jest niezwykle ważne.

C'est extrêmement important.

Jednak dziś ważne pytanie brzmi:

Mais voici la grande question face à nous aujourd'hui :

To ważne dla naszego społeczeństwa.

C'est un problème important dans notre société.

Myslę że nagrywanie jest ważne.

- Je pense qu'enregistrer est important.
- Je pense que cet enregistrement est important.

Dla mnie jest to ważne.

- C'est important pour moi.
- Pour moi, c'est important.

Ważne jest czytanie wielu książek.

C'est important de lire beaucoup de livres.

To jest bardzo ważne spotkanie.

C'est une réunion très importante.

Jego opinie nie były ważne.

Son opinion était sans importance.

To jest dla mnie bardzo ważne.

C'est très important pour moi.

Czy sądzisz, że urodziny są ważne?

- As-tu le sentiment que les anniversaires sont importants ?
- Avez-vous le sentiment que les anniversaires sont importants ?

[3: Określ, co jest dla ciebie ważne.]

[3 : Identifiez ce qui compte à vos yeux]

Nie jest ważne która drużyna wygrywa mecz.

Peu importe quelle équipe gagne le match.

Tego nie można przeoczyć, to zbyt ważne.

C'est trop important pour le négliger.

Nic nie jest tak ważne, jak przyjaźń.

- Il n'y a rien d'aussi important que l'amitié.
- Rien n'est aussi important que l'amitié.

Nigdy nie masz czasu na ważne rzeczy.

- Tu n'as jamais le temps pour les choses importantes !
- Vous n'avez jamais le temps pour les choses importantes !

Każde zdanie w tej książce jest ważne.

Chaque phrase de ce livre est importante.

Ważne nie to, co czytasz, ale jak.

Ce qui importe ce n'est pas ce que tu lis, mais comment tu lis.

Jest ważne aby pamiętać o swoich przyjaciołach.

Il est important de se rappeler de ses amis.

Jak sądzisz, czy dawanie prezentów jet ważne?

- Avez-vous le sentiment que remettre des présents est important ?
- As-tu le sentiment que remettre des présents est important ?

Uważasz, że jedzenie codziennie śniadania jest ważne?

- Penses-tu que prendre un petit-déjeuner chaque jour soit important ?
- Pensez-vous que prendre un petit-déjeuner chaque jour soit important ?

Uważasz, że jedzenie z rodziną jest ważne?

Pensez-vous qu'il soit important de manger en famille ?

Ważne jest, byśmy myśleli o przyszłości świata.

Il est important pour nous de penser à l'avenir du monde.

Nie zmienię zdania, nie ważne co się stanie.

Je ne changerai pas d'avis, advienne que pourra.

To samo wyjaśnienie ważne jest w tym wypadku.

La même solution est valable dans ce cas.

Drzewa są ważne dla tropiciela, ponieważ często zgarniają ślady.

Les arbres sont super pour les pisteurs, car on s'y accroche souvent.

Ale ważne jest to, że nigdy się nie poddajemy.

Mais l'important, c'est de ne pas abandonner.

To na tyle ważne, że zajmiemy się tym osobno.

Ceci est suffisamment important pour être traité à part.

Deklaracje zmiennych są bardzo ważne w C i C++.

La déclaration des variables est extrêmement importante en C et en C++.

Nie rozumiem, dlaczego to jest dla ciebie tak ważne.

Je ne comprends pas pourquoi c'est si important pour toi.

Nie ważne kto tak mówi, nie mogę w to uwierzyć.

Peu importe qui dit ça, je ne peux pas y croire.

Nie pytałbym cię o to, gdyby nie było to ważne.

Je ne te le demanderais pas si ce n'était pas important.

To bardzo ważne aby latem kiedy się pocimy pić dużo wody.

En été, il est essentiel de boire beaucoup d'eau lorsque l'on transpire.

Nie popadaj w skrajności. Ważne jest by we wszystkim zachować umiar.

Ne tombe pas dans les extrêmes. Il est important, en toutes choses, d'être modéré.

Nieważne je, czyje co je, ważne to je, co je moje.

Ceci est à moi et cela est à toi.

Czy zdajesz sobie sprawę, jak ważne są twoje oceny ze sprawdzianów?

- As-tu la moindre idée combien tes notes d'examen sont importantes ?
- Avez-vous la moindre idée combien vos notes d'examen sont importantes ?

Ważne jest dbanie o zęby, by w późniejszym wieku móc normalnie jeść.

Il est important de bien prendre soin de vos dents afin de pouvoir manger correctement en vieillissant.

Ważne jest nie to, który uniwersytet skończyłaś, ale to czego się tam nauczyłaś.

L'important, ce n'est pas l'université où tu as obtenu ton diplôme, mais ce que tu as appris lorsque tu y étais.

Co jest dosyć ważne kiedy próbujesz poruszać się po oceanie używając jedynie kompasu.

ce qui est important si vous essayez de naviguer avec seulement un compas.

Są na świecie takie rzeczy, które nie spełnią, nie ważne jak mocno by się ich pragnęło.

Dans la vie, il y a des choses qui restent irréalisables, peut importe à quel point on les souhaite.

- To jest moje, a to jest twoje.
- Nieważne je, czyje co je, ważne to je, co je moje.

Ceci est à moi et cela est à toi.