Translation of "Szczerze" in French

0.003 sec.

Examples of using "Szczerze" in a sentence and their french translations:

Szczerze…

- Honnêtement...
- Franchement...

Rozmawialiśmy zupełnie szczerze.

Nous avons discuté tout à fait franchement.

Ona mówi szczerze.

Elle parle franchement.

Musisz odpowiedzieć szczerze.

Tu dois répondre sincèrement.

Szczerze mówiąc, mylisz się.

Franchement, vous avez tort.

Szczerze przepraszam za kłopot!

Je suis vraiment désolé de vous déranger !

Szczerze mówiąc, nie lubię go.

Franchement, il ne me plaît pas.

Szczerze powiedziawszy, nie znoszę go.

Pour le dire franchement, je ne l'aime pas.

Szczerze mówiąc jestem zupełnie znudzony.

Pour te dire la vérité, j'en ai ma claque.

Szczerze mówiąc ja nie mam celów.

Pour être honnête, je n'ai pas de buts ;

Szczerze powiedziawszy, nie przepadam za nim.

Pour dire vrai, je ne l'aime pas plus que ça.

Szczerze mówiąc, on jest w błędzie.

À franchement parler, il a tort.

Szczerze mówiąc, nie przepadam za nią.

- Pour être franc, je ne l’aime pas.
- Pour être franche, je ne l’aime pas.

Szczerze powiedziawszy, jego przemówienia zawsze są nudne.

Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.

Szczerze mowiąc, kochana, nie dbam o to.

Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis.

Szczerze ci dziękuję za wskazanie mi błędów.

Je te remercie très sincèrement de m'avoir montré les erreurs.

Szczerze mówiąc, przybyliśmy tu by cię porwać.

- Pour être honnête, nous sommes venus pour te capturer.
- Pour être honnête, nous sommes venus pour vous capturer.

Szczerze powiedziawszy, ta powieść nie jest zbyt interesująca.

Pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant.

Szczerze mówiąc, nie podoba mi się ten pomysł.

- À dire vrai, cette idée ne me plaît pas.
- Pour le dire franchement, je n'aime pas l'idée.

Często zastanawiam się, jak by to było, gdybyśmy szczerze rozmawiali

Je me demande souvent ce qui se passerait si chacun était plus honnête

Powiem szczerze: kiedy pierwszy raz robiłem sobie rezonans magnetyczny, byłem trochę niespokojny.

Je dois être honnête, j'étais un peu nerveux la première fois que j'ai passé une IRM.

Wiem, ile trudu włożył pan w ten projekt i szczerze to doceniam.

Je prends conscience des efforts que vous avez consentis pour ce projet et je l'apprécie vraiment.