Translation of "Mąż" in French

0.009 sec.

Examples of using "Mąż" in a sentence and their french translations:

- Jej zmarły mąż był skrzypkiem.
- Jej ostatni mąż był skrzypkiem.

- Son dernier mari était violoniste.
- Son défunt mari était violoniste.

Kiedy wyszła za mąż?

Quand s'est-elle mariée ?

Kiedy wyszłaś za mąż?

Quand t'es-tu mariée ?

Już wyszłam za mąż.

Je viens de me marier.

Gdzie jest mój mąż?

Où est mon mari ?

Chcesz wyjść za mąż?

Veux-tu te marier ?

To dla mnie idealny mąż.

C'est un mari idéal pour moi.

Jej zmarły mąż był skrzypkiem.

Son défunt mari était violoniste.

Mój mąż jest dobrym człowiekiem.

- Mon mari est un chic type.
- Mon époux est un chic type.

Jak zmarł twój pierwszy mąż?

Comment est mort ton premier mari ?

- Żenię się.
- Wychodzę za mąż.

Je vais me marier.

Moja siostra wychodzi za mąż.

Ma sœur va se marier.

Mój mąż zawsze czyta w łóżku.

Mon mari lit toujours au lit.

Jej mąż mieszka teraz w Tokio.

Son mari vit maintenant à Tokyo.

Jak ma na imię twój mąż?

- Quel est le nom de ton mari ?
- Comment s'appelle ton mari ?

Magda wychodzi za mąż za Hiszpana.

Magda épousera un Espagnol.

Mój mąż jest bardzo dobrym kucharzem.

- Mon mari est très bon cuisinier.
- Mon mari est un très bon cuisinier.

Jej mąż odsiaduje wyrok trzech lat więzienia.

Son mari est en prison pour trois ans.

- Kiedy się ożeniłeś?
- Kiedy wyszłaś za mąż?

Quand t'es-tu marié ?

Jej nowy mąż okazał się złym człowiekiem.

Son nouveau mari s'est révélé être une mauvaise personne.

Wyszła za mąż w wieku siedemnastu lat.

- Elle s'est mariée à l'âge de dix-sept ans.
- Elle s'est mariée à dix-sept ans.

- Zamierzam się ożenić.
- Zamierzam wyjść za mąż.

- Je vais me marier.
- Je vais être marié.
- Je vais être mariée.

Nie chcę wychodzić za ciebie za mąż.

- Je ne veux pas t'épouser.
- Je ne veux pas me marier avec toi.

Nie chcę wychodzić za pana za mąż.

Je ne veux pas vous épouser.

Była w rozpaczy, kiedy umarł jej mąż.

Elle était au désespoir à la mort de son mari.

Wydał swoją córkę za mąż za bankowca.

Il maria sa fille à un banquier.

To mąż mojej siostry. Jest moim szwagrem.

C'est le mari de ma sœur. C'est mon beau-frère.

Jej mąż i córeczka nie mieli tyle szczęścia.

Son mari et sa fille n'ont pas eu cette chance.

Mam córkę, która wyszła za mąż za Francuza.

J'ai une fille qui est mariée à un Français.

Kobieta, której mąż nie żyje, jest nazywana wdową.

Une femme dont le mari est mort s'appelle une veuve.

- Mąż i żona powinni się wspierać przez całe życie.
- Mąż i żona powinni przez całe życie sobie nawzajem pomagać.

Époux et épouse doivent s'entraider au long de leur vie.

Doprawdy? A myślałem, że wyjdzie za mąż jako ostatnia.

Vraiment ? Je pensais qu'elle serait la dernière personne à se marier.

- Nie chcę się ożenić.
- Nie chcę wyjść za mąż.

Je ne veux pas me marier.

Moja siostra wyszła za mąż, gdy była jeszcze nastolatką.

Ma sœur s'est mariée alors qu'elle était adolescente.

- Wychodzę za mąż w październiku.
- Żenię się w październiku.

Je vais me marier en octobre.

Jej mąż je wszystko, co ona przed nim postawi.

Son mari mange tout ce qu'elle lui met devant le nez.

- Chcesz się ożenić?
- Chcesz wyjść za mąż?
- Chcecie się pobrać?

Veux-tu te marier ?

Obiecała, że wyjdzie za niego za mąż, ale nie wyszła.

Elle avait promis de se marier avec lui mais elle ne l'a pas fait.

- Nigdy nie wyszłam ponownie za mąż.
- Nigdy się ponownie nie ożeniłem.

- Je me suis remarié.
- Je me suis remariée.

Jedną z rzeczy, których mąż nie powinien zapomnieć, jest rocznica ślubu.

Une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage.

Zdziwiłam się, że mój mąż faktycznie zjadł trochę naszego tortu weselnego.

J'étais surprise parce que mon mari avait en fait mangé un peu de notre gâteau de mariage.

Jej mąż jest nauczycielem angielskiego, więc może brać u niego darmowe lekcje.

Étant mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des leçons gratuites.

Ona wyjdzie za mąż do tego czasu, kiedy ty wyjdziesz z więzienia.

Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée.

- Chcę się ożenić i mieć dzieci.
- Chcę wyjść za mąż i mieć dzieci.

- Je veux me marier et avoir des enfants.
- Je veux me caser et avoir des enfants.

- Ożeniłem się kiedy miałem 19 lat.
- Wyszłam za mąż kiedy miałam 19 lat.

Je me suis marié à 19 ans.

- Nie chcę brać ślubu, ale chcę mieć dzieci.
- Nie chcę wychodzić za mąż, ale chcę mieć dzieci.
- Nie chcę się żenić, ale chcę mieć dzieci.

Je ne veux pas me marier, mais je veux des enfants.