Translation of "Kobieta" in French

0.008 sec.

Examples of using "Kobieta" in a sentence and their french translations:

Kobieta czyta.

- La femme est en train de lire.
- La femme lit.

Kobieta przytuliła dziecko.

La femme étreignit le bébé.

Ta kobieta czyta.

La femme est en train de lire.

Kobieta budzi się.

La femme se réveille.

Kobieta próbuje chleba.

La femme goûte le pain.

Gdzie jest kobieta?

Où est la femme ?

Kobieta je chleb.

La femme mange du pain.

"Zapomniałam" - odrzekła kobieta.

« J'ai oublié ! », répondit la femme.

To cudowna kobieta.

C'est une femme magnifique.

Kobieta: Zacznijmy od imienia.

Femme : Commençons avec votre nom ?

To 23-letnia kobieta,

Voici une femme de 23 ans

Stara kobieta prowadzi samochód,

Une vieille femme conduit

Ta kobieta jest naga.

La femme est nue.

Przyszłością mężczyzny jest kobieta.

L’avenir de l’homme, c'est la femme.

Ta kobieta jest prostytutką.

Cette femme est une prostituée.

Kobieta myje swoją twarz.

La femme se lave le visage.

Kobieta ma pięcioro dzieci.

La femme a cinq enfants.

On wygląda jak kobieta.

Il a l'air d'une femme.

Co za samolubna kobieta!

Quelle femme égoïste !

Kim jest ta kobieta?

- Qui est cette femme ?
- Qui est cette femme ?

Kobieta: Samarytanie, jak mogę pomóc?

Femme : Samaritains, puis-je vous aider ?

Ta piękna kobieta jest miła.

La belle femme est gentille.

Moja kobieta jest naprawdę skomplikowana.

Ma femme, elle est vraiment compliquée !

Myślę, że to szczera kobieta.

Je crois que c'est une femme honnête.

Ta kobieta jest przed biblioteką.

La femme se tient devant la bibliothèque.

Starsza kobieta przechodzi przez ulicę.

Une vieille dame traverse la route.

Jaka z niej piękna kobieta!

Quelle belle femme !

Kobieta nas odwiedziła, jak spałeś.

Une femme est venue nous voir pendant que vous dormiez.

Ta kobieta niesłusznie mnie oskarżyła.

Cette femme m'a accusé à tort.

Ta kobieta ma dwie torby.

Cette femme a deux sacs.

Kobieta w białym jest sławną aktorką.

La femme vêtue de blanc est une actrice renommée.

Kim jest ta kobieta trzymająca kwiaty?

Qui est cette femme qui tient les fleurs ?

Stara kobieta spaliła się na śmierć.

Une vieille femme est morte brûlée vive.

Myślałem, że ta kobieta jest dziennikarką.

Je pensai que cette femme devait être une journaliste.

Dzięki niej kobieta z dżipa pomogła mi

ce qui a permis à la femme dans la Jeep Wrangler

W rzędzie przede mną usiadła piękna kobieta.

Une belle femme était assise une rangée devant moi.

Szczęście jest jak kobieta - należy go pożądać.

Le bonheur est comme une femme : il est important qu'on la veuille vraiment.

Myślę, że w ciąży jestem! powiedziała kobieta.

Je crois que je suis enceinte ! dit la femme.

Kim jest ta kobieta z czerwonym kapeluszem?

Qui est la femme au chapeau rouge ?

Kim jest ta kobieta w brązowym płaszczu?

Qui est cette femme qui porte un manteau brun ?

Wczoraj przyszła do mnie pewna młoda kobieta.

C'est hier qu'une jeune femme est venue me voir.

A kobieta znajduje się w tej niewygodnej pozycji

Et la femme est dans cette position inconfortable,

Byli to mężczyzna, kobieta plus dziecko lub dzieci.

C'est un homme, une femme et un ou plusieurs enfants.

Kobieta, której mąż nie żyje, jest nazywana wdową.

Une femme dont le mari est mort s'appelle une veuve.

- Ależ z niej utalentowana kobieta.
- Ona ma niepospolity talent.

Elle est ce que nous appelons une femme douée.

Jest pewna kobieta, która chciałaby się z tobą zobaczyć.

Il y a une femme qui veut te voir.

Dawno, dawno temu był sobie biedny mężczyzna i bogata kobieta.

Il était une fois un pauvre homme et une femme riche.

Czytałem, że prezydentem Brazylii jest kobieta. Ona nazywa się Dilma.

J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma.

Najlepsze, co możemy zrobić to to, co stara kobieta w dowcipie.

Le mieux est d'être comme la vieille femme dans cette blague --

Słyszałem, że pewna kobieta pchnęła nożem mężczyznę, bo jej zjadł obiad.

J'ai entendu qu'une femme a poignardé un homme parce qu'il avait mangé son déjeuner.

Kobieta może nie zauważyć setki rzeczy, które dla niej zrobiłeś, ale zauważy tą jedną, której nie ci się nie udało.

Une femme est capable de ne pas remarquer la centaine de choses que vous avez bien faites, et de ne pointer que celle que vous n'avez pas bien faite.