Translation of "Sądziłem" in English

0.003 sec.

Examples of using "Sądziłem" in a sentence and their english translations:

Nie sądziłem, że przyjdzie.

I thought he wouldn't come.

To zdolniejszy adwokat niż sądziłem.

He is an abler lawyer than I expected.

Nie sądziłem, że tak skończymy.

I never imagined we'd end up like this.

Nigdy nie sądziłem, że się ożenię.

I never thought I'd ever get married.

Nie sądziłem, że to będzie miało znaczenie.

I didn't think it would matter.

Ani przez chwilę nie sądziłem, że wygram.

I never for a moment imagined that I would win.

Nigdy w życiu nie sądziłem, że będę bezdomny.

I never for a moment imagined that I'd be homeless.

- Miałem nadzieję, że przyjdzie.
- Sądziłem, że może przyjdzie.

I thought he might come.

Nigdy nie sądziłem, że będę z tobą pracował.

I never imagined I'd be working for you.

Nigdy nie sądziłem, że spotkam ją w takim miejscu.

I never expected to meet her in a place like that.

Nigdy nie sądziłem, że będę tak o tobie myślał.

- I never imagined I'd feel this way about you.
- I never imagined that I'd feel this way about you.

Nie sądziłem, że tyle osób przyjdzie na moje przyjęcie.

I never imagined so many people would come to my party.

Nigdy nie sądziłem, że jeszcze zobaczę Tomka w Bostonie.

- I never thought I'd see Tom in Boston again.
- I never thought that I'd see Tom in Boston again.

Nigdy nie sądziłem, że będę mógł zagrać koncert w Bostonie.

I never imagined I'd be able to give a concert in Boston.

Nie sądziłem, że tak trudno będzie napisać aplikację na iPada.

- I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
- I never thought that it'd be this hard to create an iPad app.

Nigdy nie sądziłem, że będę miał tak liczną rodzinę na utrzymaniu.

- I never thought I would have to support such a large family.
- I never thought that I would have to support such a large family.

- Myślałem, że to będzie proste.
- Sądziłem, że to będzie prosta robota.

- I thought doing this would be easy.
- I thought that doing this would be easy.

- Nie spodziewałem się, że do tego dojdzie.
- Nie sądziłem, że tak skończymy.

I never imagined we'd end up like this.

Nie sądziłem, że tak łatwo mi będzie włamać się na waszą stronę.

- I never thought it'd be this easy to hack into your website.
- I never thought that it'd be this easy to hack into your website.

Ani przez chwilę nie sądziłem, że będę robił coś takiego w moim wieku.

I never for a moment imagined that I would still be doing this kind of thing at my age.

- Nigdy nie przypuszczałem, że tak skończymy.
- Nigdy nie sądziłem, że do tego dojdzie.

I never thought we'd end up like this.

- Nie sądziłem, że będzie tu tyle ludzi.
- Nie sądziłam, że będzie tu tyle ludzi.

I had no idea there'd be this many people here.

- Nigdy nie sądziłem, że mi to zrobi.
- Nie spodziewałem się, że zrobi mi coś takiego.

I never imagined he'd do that to me.

Zawsze sądziłem że owoce są zdrowsze niż sok owocowy, przede wszystkim dlatego że nie zawierają dodatku cukru.

I have always believed that fruits are more beneficial than fruit juices mainly because they do not contain added sugar.

- Nie sądziłem, że Tom wstanie tak wcześnie rano.
- Nie myślałem, że Tom będzie tak wcześnie na nogach.

I didn't think Tom would be up so early in the morning.

- Nawet w najśmielszych marzeniach nie sądziłem, że coś takiego mogło by się wydarzyć.
- Nawet w najśmielszych marzeniach nie sądziłam, że coś takiego mogło by się wydarzyć.

Never in my wildest dreams did I ever think that something like this would happen.