Translation of "Rzeczą" in English

0.004 sec.

Examples of using "Rzeczą" in a sentence and their english translations:

Najdroższą rzeczą jest ląd.

The most expensive thing is land.

Błądzić jest rzeczą ludzką.

- To err is human.
- To err is to be human.

Kolejną rzeczą, którą mogę doradzić,

The other thing that I recommend is that we really need to start

Denerwuje się każdą drobną rzeczą.

She gets herself worked up over every little thing.

Kolejną wymaganą rzeczą jest słownik.

Another thing that is required is a dictionary.

W istocie, miłość jest jedyną prawdziwie cenną rzeczą rzeczą w życiu, jedyną wartą zachodu.

In fact, love is the only genuinely precious thing in life; it's also the only thing worthy of pursuit.

Najstraszniejszą rzeczą w życiu jest niepewność.

The scariest thing in life is uncertainty.

Błądzić jest rzeczą ludzką, przebaczać – boską.

To err is human, to forgive divine.

Zdrowie jest dla nas rzeczą najważniejszą.

Health is the most precious thing we have.

Czas jest najcenniejszą rzeczą ze wszystkich.

Time is the most precious thing of all.

Najważniejszą rzeczą przy zjeździe jest twoje zakotwiczenie.

This is the most important thing when you're rappelling, what are you anchored off to?

- Myślałem, że jedyną rzeczą, którą naprawdę lubisz, był golf.
- Myślałam, że jedyną rzeczą, którą naprawdę lubisz, był golf.

- I thought the only thing you really enjoyed was golf.
- I thought that the only thing you really enjoyed was golf.

Najgorszą rzeczą, jeśli chodzi o zimę, jest śnieg.

The worst thing about winter is the snow.

W Japonii zmiany pór roku są bardzo ważną rzeczą.

We make much of the changing of the seasons in Japan.

Najlepszą rzeczą, jaką można zrobić, to spojrzeć z lotu ptaka.

the best thing you can do early on is try and get a bird's-eye view.

Rzucenie palenia było najtrudniejszą rzeczą, jaką zrobiłem w swoim życiu.

To give up smoking was the hardest thing I've done in my life.

Najbardziej niezwykłą rzeczą w cudach jest to, że się zdarzają.

The most incredible thing about miracles is that they happen.

Dobrą rzeczą jest to, że zostaniemy wysoko. Łatwiej będzie utrzymać kierunek.

[Bear] The good thing about doing this, it allows you to stay on the high ground. Easier to maintain your direction.

Przypuszczam, że za każdą rzeczą, którą musimy zrobić, jest coś, co chcemy zrobić.

I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...

Prawda jest taka, że ​​najważniejszą rzeczą nie było JAK DUŻO, ale GDZIE pochodzą pieniądze.

Truth is, the most important thing wasn’t HOW MUCH but WHERE that money was coming from.

Mylić się jest rzeczą ludzką. A jeszcze bardziej ludzką - winić innych za nasze błędy.

To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.

Ten złoty zegarek jest dla mnie niezwykle cenną rzeczą. Matka na starość dała mi go na pamiątkę.

This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.

Fajną rzeczą w demokracji jest to, iż każdy może wypowiadać swoją kwestię, lecz nikt nie musi tego słuchać.

The good things about democracy is: anybody can say what's on their mind, but nobody has to listen to it.

Kolejną rzeczą, która drażni cudzoziemców, jest tendencja wielu Japończyków, by używać zbyt szerokich określeń uogólniających, jak "wszystkie" czy "każde".

Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".

Nauka jest dobrą rzeczą, ale nie jest celem samym w sobie. To środek służący osiągnięciu celu, jakim jest postęp ludzkości.

Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.