Translation of "Robiła" in English

0.007 sec.

Examples of using "Robiła" in a sentence and their english translations:

Co pani robiła?

What were you doing?

Ceremonia robiła wrażenie.

The ceremony was impressive.

Co ona tam robiła?

What was she doing there?

Ona często robiła mi kawały.

She would often play tricks on me.

Co robiła Pani w końcu?

What did you end up doing?

Nie robiła nic poza rozglądaniem się.

She did nothing but look around.

Widziałem, jak robiła to z entuzjazmem.

- I saw her at it with great enthusiasm.
- I saw her doing that with enthusiasm.

Tom robił wszystko co robiła Mary.

Tom did everything Mary did.

Dziewczyna była promiennie roześmiana i robiła miłe wrażenie.

The girl was friendly with a bright smile.

Powiedział swojej żonie, żeby nie robiła pochopnych zakupów.

- He told his wife not to buy on impulse.
- He told his wife to stop impulsively shopping.

Tom nie chciał, żeby Mary robiła sobie tatuaż.

Tom didn't want Mary to get a tattoo.

Co robiła twoja matka kiedy wróciłeś do domu?

- What was your mother doing when you returned home?
- What was your mother doing when you got home?

Kiedy razem pracowaliśmy, zawsze robiła sobie ze mnie żarty.

She was always pulling my leg when we worked together.

Otworzyła okno, mimo że powiedziałem jej, żeby tego nie robiła.

She opened the window, even though I told her not to.

- Co robiłeś?
- Co robiłaś?
- Co pan robił?
- Co pani robiła?

What were you doing?

Kiedy wszedłem do kuchni, robiła właśnie kurczaka curry z ryżem.

When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.

- Wszystko, co robiła, poszło na marne.
- Jej działania nie przyniosły rezultatu.

Her actions were in vain.

Tom nie powinien był się wtrąca w to co robiła Mary.

Tom shouldn't have interfered with what Mary was doing.

- Powiedziałem mu, żeby tego nie robił.
- Mówiłam żeby tego nie robiła.

I told him not to do this.

Miała poważne kłopoty finansowe, mimo to robiła dobrą minę do złej gry.

She was in dire straits, but made a virtue out of necessity.

- Tom przypomniał Mary, żeby to zrobiła.
- Tom przypomniał Mary, żeby to robiła.

Tom reminded Mary to do that.

- Mary zrobiła to dla swoich dzieci.
- Mary robiła to dla swoich dzieci.

Mary did that for her children.

- Co Pani tam na górze robiła?
- Co Pan tam na górze robił?
- Co Państwo tam na górze robiliście?

What were you doing up there?

- Będziesz mówił i robił rzeczy, które mówili i robili twoi rodzice, nawet jeśli przysiągłeś sobie, że nigdy nie będziesz tego robił.
- Będziesz mówiła i robiła rzeczy, które mówili i robili twoi rodzice, nawet jeśli przysięgłaś sobie, że nigdy nie będziesz tego robiła.

You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.