Translation of "Przepraszam" in English

0.012 sec.

Examples of using "Przepraszam" in a sentence and their english translations:

Przepraszam.

Sorry. [groans]

Przepraszam!

Sorry guys, sorry! [vomits]

Przepraszam.

I’m sorry.

Przepraszam!

Excuse me!

Przepraszam...

- I'm sorry.
- Sorry...

Bardzo przepraszam.

Sincere apologies.

Przepraszam, zapomniałem.

Sorry, I forgot.

Och, przepraszam.

Oh, I'm sorry.

Naprawdę przepraszam!

- I'm really sorry!
- I'm really sorry.

Przepraszam bardzo.

Please forgive me.

Przepraszam wszystkich.

I apologize to everyone.

Dobrze. Przepraszam.

Okay. Sorry.

Przepraszam panią.

Excuse me, lady.

- Przepraszam, która jest godzina?
- Przepraszam, która godzina?

Excuse me, what time is it?

- Przepraszam, którędy do wyjścia?
- Przepraszam, gdzie jest wyjście?

Excuse me, where's the exit?

- Przepraszam, że przeszkadzam w rozmowie.
- Przepraszam, że przerywam.

- May I cut in?
- I'm sorry to interrupt you while you're talking.
- I'm sorry to disturb you while you're talking.

- Przepraszam, nie słyszałem cię.
- Przepraszam, nie słyszałem was.

I'm sorry, I didn't hear you.

Przepraszam, pomyliłem kierunki.

I'm sorry I've mistaken the direction.

Przepraszam za spóźnienie.

- I'm sorry I'm late.
- Pardon my being late.
- Sorry to be late.
- I'm sorry for being late.
- Excuse me for being late.
- I'm sorry about being late.

Przepraszam za kłopot.

Thank you for your trouble.

- Proszę?
- Słucham?
- Przepraszam?

- Pardon me?
- Excuse me?

Przepraszam za bałagan.

- Sorry about the mess.
- I apologize for the mess.

To literówka. Przepraszam.

It's a typo. Sorry.

- Przepraszam.
- Przykro mi.

- I'm sorry.
- Sorry...
- I apologize.
- I am sorry.
- I'm sorry!

Przepraszam za spóźnienie.Zaspałem.

Sorry I'm late. I overslept.

Przepraszam, zgubiłem się.

Excuse me, I'm lost.

Przepraszam, że przeszkadzam.

Sorry to trouble you.

Przepraszam, muszę iść.

I'm sorry, I've got to go.

Przepraszam za wczoraj.

I apologize for yesterday.

Przepraszam, ile kosztują?

Excuse me, how much do these cost?

Przepraszam, muszę wyjść.

Please excuse me, I have to leave.

Przepraszam, mogę przejść?

- Excuse me. May I get by?
- Excuse me. May I get through?

Przepraszam, która godzina?

Excuse me, what time is it?

- Przepraszam, że naprzykrzam się tobie.
- Przepraszam, że cię zaczepiam.

- Sorry to bother you.
- Sorry to bother you!

- Przepraszam, ale muszę się pożegnać.
- Przepraszam, że muszę iść.

I apologize for having to leave.

- Przepraszam za zwłokę.
- Przepraszam, że musiał pan tyle czekać.

- I am sorry to have kept you waiting so long.
- I'm sorry to have kept you waiting so long.
- I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.

- Przepraszam, jak masz na imię?
- Przepraszam, jak Pan się nazywa?

Excuse me. What's your name?

(Angielski) Typowy Anglik. Przepraszam.

(English) Typical English guy, I'm sorry.

Przepraszam, mógłby pan przestać?

Sorry, I wish you wouldn't.

"Przepraszam..." - wtrąciła się Ann.

"Excuse me", Ann broke in.

Przepraszam, którędy do zoo?

Could you tell me the way to the zoo?

Strasznie przepraszam za spóźnienie.

I'm awfully sorry that I was late.

Przepraszam, ale nie mogę.

I'm sorry, but I can't.

Przepraszam, gdzie są jajka?

Excuse me. Where are the eggs?

Przepraszam, gdzie jest kawiarnia?

Excuse me, where is the café?

Przepraszam. Bez wasabi proszę.

- Excuse me, can you make the sushi without wasabi?
- Excuse me, without wasabi, please.

Bardzo przepraszam za spóźnienie.

I'm sorry for being late.

Przepraszam za późną odpowiedź.

I'm sorry for the late response.

Przepraszam, która jest godzina?

- Excuse me, do you have the time?
- Excuse me, what time is it?
- Excuse me, do you know what time it is?

Przepraszam! Ile to kosztuje?

Excuse me, how much is it?

Przepraszam za mój wygląd.

Pardon me for being in this dress.

Przepraszam, muszę szybko wracać.

No. I'm sorry, I've got to go back early.

Przepraszam, że musiałeś czekać.

- I'm sorry to have kept you waiting.
- Sorry to have kept you waiting.

Przepraszam za moją niezręczność.

- Excuse my clumsiness.
- Pardon my clumsiness.

Przepraszam, że muszę iść.

- I'm sorry I have to go.
- I'm sorry that I have to go.

Przepraszam, że cię kocham.

I'm sorry, I love you.

Przepraszam, jeśli cię zraniłem.

I'm sorry, if I hurt you.

Przepraszam, którędy do portu?

- Could you tell me the way to the port?
- Could you show me the way to the port?

Szczerze przepraszam za kłopot!

I'm really sorry to trouble you!

Przepraszam, jeśli ciebie obudziłem.

I'm sorry if I woke you.

Przepraszam. Gdzie jest metro?

- Excuse me, where is the metro?
- Excuse me. Where's the metro?
- Excuse me. Where's the subway?

Przepraszam, gdzie jest biblioteka?

Excuse me, where is the library?

Przepraszam, wybrałem zły numer.

Sorry, I must have dialed the wrong number.

Serdecznie przepraszam za kłopot.

I sincerely regret having caused you such an inconvenience.

Przepraszam, możesz mi pomóc?

Excuse me, but can you help me?

Przepraszam, mógłbyś mi pomóc?

Excuse me, but can you help me?

Przepraszam, zapomniałem zadania domowego.

I'm sorry, I forgot to do my homework.

Przepraszam, gdzie są delikatesy?

Sorry, where can I find a delicatessen?