Translation of "Poczułem" in English

0.009 sec.

Examples of using "Poczułem" in a sentence and their english translations:

Poczułem okropny zapach.

I smell something awful.

Wtedy poczułem prawdziwy ból.

That's when I really felt the pain that time...

Poczułem, jak ziemia drży.

We felt the ground trembling.

Poczułem nagły ból głowy.

I felt a touch of pain in my head.

Poczułem silny ból w żołądku.

I felt a sharp pain in the stomach.

Od smrodu źle się poczułem.

The bad smell sickened me.

Kiedy porzuciłem Internet, poczułem niesamowitą wolność.

So when I left the Internet, I felt this amazing sense of freedom.

Poczułem, jak jej ręka mnie dotyka.

I felt the brush of her hand against me.

Poczułem nagle ostry ból w żołądku.

All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.

Byłem zmieszany i poczułem się głupio.

I was confused and I felt stupid.

Poczułem kroplę deszczu na mojej głowie.

I felt a drop of rain on my head.

Poczułem, jak mocno bije mi serce.

I felt my heart beat violently.

Poczułem, jak ktoś dotyka mi ramienia.

I felt myself touched on the shoulder.

- Poczułem pragnienie.
- Zachciało mi się pić.

I got thirsty.

Poczułem ulgę kiedy mój samolot bezpiecznie wylądował.

I felt relieved when my plane landed safely.

Spałem dobrze, po czym poczułem się znacznie lepiej.

I slept well, after which I felt much better.

Pracowałem od dwóch godzin, kiedy nagle poczułem się źle.

I had been working for two hours when I suddenly felt sick.

Kiedy mnie pocałowała, poczułem, że jest wobec mnie uczciwa.

When she kissed me, I felt she was being sincere with me.

Poczułem, jak ktoś od tyłu klepie mnie w ramię.

I felt somebody patting on my shoulder from behind.

Poczułem zapach perfum Mary, więc wiedziałem, że była w pokoju.

I smelled Mary's perfume, so I knew she'd been in the room.

- To sprawiło, że poczułam się lepiej.
- To sprawiło, że poczułem się lepiej.

That made me feel better.

Gdy tylko poczułem, że dom się trzęsie wybiegłem na podwórze z tyłu domu.

Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.

- Dzięki temu lekarstwu od razu poczułem się lepiej.
- Ten lek zaraz mi pomógł.

The medicine gave instant relief.

- Umyłem się i poczułem się dużo lepiej.
- Umyłem się i czuł się znacznie lepiej

I washed myself and felt much better.

Kiedy wsiadłem do samolotu i naliczyłem osiem niemowląt, trudno się dziwić, że poczułem się gorzej, a moja nadzieja na zdrowy sen wzdrygnęła się i ukryła w kącie mojej podświadomości.

When I entered the plane and counted eight infants, I understandably felt worse, and my hope for sound sleep winced and hid in the corner of my subconsciousness.