Translation of "Którym…" in English

0.017 sec.

Examples of using "Którym…" in a sentence and their english translations:

- Na którym łóżku śpię?
- W którym łóżku śpię?

Which bed do I sleep in?

Którym językiem mówisz?

- What language are you speaking?
- What language do you speak?

- W którym wagonie zarezerwowałeś miejsce?
- W którym wagonie zarezerwowałaś miejsce?

In which car of the train is the seat you reserved?

Za którym niespecjalnie przepadacie.

and give it all to them.

Którym dyrygują fazy księżyca.

that fluctuates with the phases of the moon.

Na którym piętrze mieszkasz?

- What floor do you live on?
- Which floor do you live on?

W którym domu mieszkasz?

Which house do you live in?

W którym łóżku śpię?

In which bed do I sleep?

Którym językiem on mówi?

What language is he speaking?

Którym pociągiem zamierzasz jechać?

- What train you are going to take?
- Which train are you going to take?

- To miasto, o którym ci mówiłem.
- To miasto, o którym ci mówiłam.

This is the town I told you about.

Nastąpił konkretny moment, w którym…

there was a definite moment where...

Oto dom, w którym mieszka.

- This is the house in which he lives.
- This is the house where he lives.

Nie wiedzieliśmy, którym autobusem pojechać.

We didn't know which bus to take.

W którym roku się urodziłeś?

- What year were you born?
- In what year were you born?

Znam mężczyznę z którym pracujesz.

I know a man you used to work with.

To długopis, którym podpisał dokument.

This is the pen that he signed the document with.

Znam człowieka, z którym przyszedłeś.

- I know the man you came with.
- I know the person that you came with.

Pamiętam dom, w którym dorastałam.

I remember the house where I grew up.

Mamy sportowców, którym zawsze wszystko wychodzi.

there are clearly some athletes who always seem to get it right.

Pomyślcie o mieście, w którym mieszkacie.

Think about the city that you live in.

W którym studenci mają wypełnić ankietę.

where a group of students are told to fill in some questionnaires.

W którym ochroniarz mógł wyciągnąć broń

had the bodyguard drawn his gun

W którym okienku mogę zrobić rezerwację?

At which window can I make a reservation?

Samochód, którym jechał, uderzył w pociąg.

- His car collided with a train.
- The car he was riding crashed into a train.

W którym pokoju chcesz się zatrzymać?

In which room would you like to stay?

To jest dom, w którym mieszkała.

This is the house where she used to live.

Oto miasto, w którym się urodził.

This is the town where he was born.

Oto szpital, w którym się urodziłem.

Here is the hospital where I was born.

Chciałbym pokój, w którym namaluję obraz.

I want a room to paint a picture in.

Dom, w którym mieszkaliśmy, został zburzony.

- The house in which we lived was torn down.
- The house we used to live in was torn down.

To jest chłopiec, o którym myślę.

This is the boy I think about.

Są jedynymi, którym Tom może zaufać.

They're the only ones Tom can trust.

Pamiętam dom, w którym się wychowałem.

I remember the house where I grew up.

Na którym cmentarzu jest pochowany Tom?

Which cemetery is Tom buried at?

Którym zwierzętom jest do nas najbliżej?

What are our closest animal relatives?

W którym momencie zaczyna się życie?

When does life begin?

To miasto, w którym się urodził.

This is the town where he was born.

Damy stabilne podłoże, na którym mogłaby osiąść,

you actually give it a stable place to land on,

Albo moment, w którym spłacasz pożyczkę studencką.

Have the picture of you paying down your student debt.

Szczególnie ten głęboki, o którym mówiłem wcześniej.

especially that deep quality of sleep that I was just discussing.

Wszelkie prawa, którym podlega planeta, zostają złamane.

It's now broken all the rules of being a planet.

Te same ograniczenia, którym zaprzeczałam całe życie,

Those very limits I'd spent my whole life denying

Nadejdzie czas, w którym pożałujesz swych czynów.

A time will come when you will regret your action.

Wygłosił przemówienie, w którym poparł moje poglądy.

He made a speech in support of my view.

Tom ma zebranie, na którym musi być.

Tom has a meeting to attend.

To jest dom, w którym się urodziłem.

This is the house where I was born.

To jest dom, w którym się urodził.

This is the house where he was born.

Mamy wiele problemów, którym musimy stawić czoła.

We have a lot of problems to deal with.

Tom jest jedynym, z którym Mary porozmawia.

- Tom is the only one Mary will talk to.
- Tom is the only one that Mary will talk to.
- Tom is the only one who Mary will talk to.

Kim jest ten mężczyzna, z którym rozmawiałeś?

Who is the man that you were talking with?

Spóźniłem się na pociąg, którym zawsze jeżdżę.

I missed my usual train.

Tom zna mężczyznę, z którym przyszła Maria.

Tom knows the man Mary came with.

Nie widziałem jeszcze filmu o którym rozmawiacie.

I haven't yet seen the movie you're talking about.

Durian to owoc, za którym nie przepadam.

Durian is a fruit that I don't like.

Na ten porąbany, szalony świat, w którym żyjemy.

to the the fucked up, crazy full on world in which we live.

Z czasem gwiazdy rozwiewają obłok, w którym powstały.

So, over time, the stars blow away the cloud that they were formed in.

To wbudowane nocne lampki, dzięki którym się widzą.

Built-in night lights to help them keep track of each other.

Nie jest tym samym mężczyzną którym był kiedyś.

- He's different from before.
- He's not the same man he used to be.

Hotel, w którym mieszka, znajduje się na przedmieściach.

The hotel he's living in is downtown.

To jest komputer, na którym pisze swoje artykuły.

That's the computer he used to write the article.

To dom, w którym żyłem, kiedy byłem dzieckiem.

- This is the house where I lived when I was a child.
- This is the house where I lived as a child.

To ten sam słownik, o którym wczoraj opowiadałem.

This is the same dictionary that I talked about yesterday.

To ten samochód, o którym wczoraj mówiła Linda.

This is the car that Linda was talking about yesterday.

To jest ten dom, w którym się urodziłem.

- That is the house where I was born.
- This is the house where I was born.

To było dzieło sztuki, o którym często mówili.

That was a masterpiece they often talked about.

To ten słownik, o którym ci wczoraj mówiłem.

This is the dictionary I told you about yesterday.

Dom, w którym mieszkam, należy do mojego dziadka.

The house I live in belongs to my grandfather.

Tu jest wygodne krzesło, na którym możesz usiąść.

Here's a comfortable chair you can sit in.

To jest dom, w którym mieszkałem za młodu.

- This is the house where I lived in my early days.
- This is the house I lived in when I was young.

Szukam jakiegoś programu, którym mogę otworzyć te pliki.

I'm looking for a program with which I can open these files.

Nie wiedziałem, w którym pociągu mógł być Tom.

I didn't know which train Tom would be on.

Mieszkanie, w którym mieszkam, nie jest zbyt duże.

The apartment I live in isn't very large.

To jest miejsce, w którym odbyła się bitwa.

This is the place where the battle took place.

Jezioro, w którym mieszka potwór, jest tu niedaleko.

The lake where the monster lives is near here.

Tom zobaczył liść, na którym było mnóstwo mszyc.

Tom saw a leaf with many aphids on it.

- Jumbo jet, którym on leciał, powinien być już w Osace.
- Jumbo jet, którym on leciał, już powinien być w Osace.

His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.

W którym żarłacze polują na kotiki, wykorzystując sztuczne oświetlenie.

where great whites are known to hunt seals using artificial light.

Miasto w którym dorastał leży na wschód od Osaki.

The town where he was brought up lies east of Osaka.

To jest dom, w którym mieszkałem gdy byłem dzieckiem.

This is the house where I lived when I was a child.

Nie mam przyjaciela z którym mogę o tym porozmawiać.

I have no friend with whom to talk about it.

To jest dom w którym mieszkali kiedy byli dziećmi.

This is the house in which they lived when they were children.

- W którym miesiącu się urodziliście?
- Z którego jesteście miesiąca?

In what month were you guys born?

Mój samochód jest jedynym, w którym nie zabrakło gazu.

My car is the only one that didn't run out of gas.

Pamiętam dzień, w którym spotkaliśmy się po raz pierwszy.

I remember the day when we first met.

Dziękuję za przypomnienie o spotkaniu, na którym muszę być.

Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.