Translation of "Językiem" in English

0.007 sec.

Examples of using "Językiem" in a sentence and their english translations:

Mówisz moim językiem.

- You speak my language.
- You're speaking my language.

Którym językiem mówisz?

- What language are you speaking?
- What language do you speak?

- Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii.
- Syjamski jest oficjalnym językiem Tajlandii.

Thai is the official language of Thailand.

Pruski jest językiem bałtyjskim.

Prussian is a Baltic language.

Angielski jest językiem globalnym.

- English is the world's language.
- English is a global language.

Portugalski jest językiem romańskim.

- Portuguese is a romance language.
- Portuguese is a Romance language.

Angielski jest językiem germańskim.

English is a Germanic language.

Możemy pobawić się językiem.

- We can play with the language.
- We can play with language.

Greka jest trudnym językiem.

Greek is a difficult language.

Muzyka jest uniwersalnym językiem.

Music is a universal language.

Esperanto jest językiem międzynarodowym.

Esperanto is an international language.

Irlandzki jest pięknym językiem.

Irish is a beautiful language.

Każdy mówi jakimś językiem.

Everyone speaks a language.

Interesuję się językiem francuskim.

I am very interested in French.

Którym językiem on mówi?

What language is he speaking?

- Esperanto jest najbardziej logicznym językiem świata.
- Esperanto jest najlogiczniejszym językiem świata.

Esperanto is the most logical language in the world.

- Angielski nie jest moim ojczystym językiem.
- Angielski nie jest moim językiem ojczystym.

- English is not my native language.
- English is not my first language.
- English is not my mother tongue.
- English isn't my first language.

Angielski stał się językiem międzynarodowym.

English has become an international language.

Francuski jest ich językiem narodowym.

French is their mother tongue.

Niemiecki nie jest łatwym językiem.

German is not an easy language.

Moim ojczystym językiem jest polski.

My mother tongue is Polish.

Językiem ojczystym Toma jest angielski.

Tom's native language is English.

Niemiecki jest najlepszym językiem świata.

German is the best language in the world.

Językiem mojego serca jest angielski.

English is the language that dwells in my heart.

Moim językiem ojczystym jest japoński.

- My mother tongue is Japanese.
- My native language is Japanese.

Grecki nie jest łatwym językiem.

Greek is not an easy language.

Angielszczyznę możemy nazwać językiem międzynarodowym.

We can call English an international language.

Czy niemiecki jest językiem romańskim?

Is German a Romance language?

Polski jest moim językiem ojczystym.

Polish is my native language.

Arabski nie jest trudnym językiem.

- Arabic isn't a difficult language.
- Arab is not a difficult language.

Bardzo interesuję się językiem francuskim.

I am very interested in French.

Francuski jest jej językiem ojczystym.

- French is her mother tongue.
- French is her native language.
- French is her first language.

Jest bardzo zainteresowany japońskim językiem.

He's very much interested in the Japanese language.

Hiszpański jest jej językiem ojczystym.

Spanish is her mother tongue.

Francuski jest językiem ojczystym Toma.

French is Tom's native language.

Jest wielka różnica pomiędzy posługiwaniem się językiem dobrze, a posługiwaniem się językiem biegle.

There is a big difference in being able to speak a language well, and being able to speak a language fluently.

To jest tak, jak z językiem,

And it's one of those things that it's like a language

Angielski nie jest moim językiem ojczystym.

- English is not my native language.
- English is not my mother tongue.

Esperanto językiem urzędowym Unii Europejskiej, teraz!

Esperanto, an official language of the European Union, now!

Jakim językiem mówi się w Egipcie?

- What language do they speak in Egypt?
- What language is spoken in Egypt?

Język hiszpański jest językiem jej rodziców.

- Spanish is her native language.
- Spanish is her mother tongue.

Słyszałam, że francuski jest trudnym językiem.

I've heard that French is a difficult language.

Francuski nie jest moim ojczystym językiem.

- French isn't my native language.
- French isn't my first language.
- French isn't my mother tongue.

Językiem używanym w Australii jest angielski.

- In Australia, they speak English.
- They speak English in Australia.
- In Australia, one speaks English.

Jakim językiem mówi się w Meksyku?

What language do they speak in Mexico?

Słyszałem, że francuski bywa zdradliwym językiem.

I've heard French is a tricky language.

Język arabski jest bardzo ważnym językiem.

Arabic is a very important language.

Poezja to wyrażanie prawdy językiem metafor.

Poetry is the expression of truth in metaphorical language.

Angielski nie jest moim ojczystym językiem.

- English is not my native language.
- English is not my first language.
- English is not my mother tongue.
- English isn't my first language.

Między językiem a kulturą istnieje nierozerwalna więź.

There is an unbreakable link between language and culture.

Jakim językiem mówi się w twoim kraju?

What language do you speak in your country?

Jedynym językiem, jakim włada Tom, jest francuski.

The only language Tom can speak is French.

Z tego powodu językiem urzędowym jest język angielski.

Which is why the official language is English.

- Łacina to język martwy.
- Łacina jest językiem martwym.

Latin is a dead language.

- Angielski jest językiem międzynarodowym.
- Angielski to język międzynarodowy.

English is an international language.

- Fortran to język programowania.
- Fortran jest językiem programowania.

Fortran is a programming language.

Nie ma wątpliwości, że angielski jest językiem międzynarodowym.

There's no doubt that English is an international language.

Esperanto jest językiem żywym, bardzo użytecznym w komunikacji międzynarodowej.

Esperanto is a living language ideal for international communication.

Jedynym językiem obcym, którym umiem się posługiwać, jest francuski.

The only foreign language I can speak is French.

Językiem dorównującym długością jego ciału zlizuje słodki nektar z wnętrza.

And with tongues almost the length of their bodies, they lap the sugary nectar deep within.

- On nie mówi po naszemu.
- On nie mówi naszym językiem.

He doesn't speak my language.

Ten obcokrajowiec mówi po japońsku, jakby był on jego językiem ojczystym.

- The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.
- That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.

Niektórzy uważają, że mówią obcym językiem lepiej niż jego rodzimi użytkownicy.

Some non-native speakers think they speak the language better than native speakers.

Wychowywała się w Stanach Zjednoczonych Ameryki, ale jej językiem ojczystym jest japoński.

She was raised in the United States of America but her mother tongue is Japanese.

- Wielu ludzi zna tylko jeden język.
- Dużo ludzi mówi tylko jednym językiem.

Many people only speak one language.

Założę się, że nie możesz zgadnąć, co to jest uniwersytet językiem urzędowym jest.

I bet you can’t guess what the university’s official language is.

- Mam wielu przyjaciół, którzy są rodzimymi użytkownikami tego języka.
- Wielu moich znajomych mówi tym językiem natywnie.

I have many friends who are native speakers.

W wielu krajach, kiedy spotyka się wiele osób mówiących różnymi językami, wspólnym językiem staje się angielski.

In many countries, whenever a group of people from various language backgrounds get together, English is usually the language that is spoken.

Językiem ojczystym Mary jest portugalski, mówi też płynnie po angielsku i hiszpańsku, a w dodatku dobrze zna esperanto.

Mary is a native speaker of Portuguese and fluent in English and Spanish, in addition to having good knowledge of Esperanto.

Niemiecka interpunkcja jest pedantyczna, angielska - chaotyczna, a dla esperanta dr Zamenhof proponował, byśmy się kierowali własnym językiem. No i bądź tu mądry.

German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!

Jeśli ktoś, kto nas nie zna, mówi, że mówimy jego językiem jak rodzimy użytkownik, oznacza to, że pewnie zauważył u nas coś, co uświadomiło mu, że tym użytkownikiem nie jesteśmy. Innymi słowy, że nie mówimy jak rodzimy użytkownik.

If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker.