Translation of "Ilość" in English

0.004 sec.

Examples of using "Ilość" in a sentence and their english translations:

Wolę jakość niż ilość.

I prefer quality to quantity.

On ma niezliczoną ilość książek.

- He has any number of books.
- He has a shedload of books.
- He's got a shedload of books.
- He has loads of books.
- He's got loads of books.
- He has piles of books.
- He's got piles of books.
- He has tons of books.
- He's got tons of books.

Pomogła mi niezliczoną ilość razy.

She helped me out countless times.

Mężczyzna ma jakąś ilość ryżu.

The man has a little bit of rice.

Ilość czasu poświęcanego na prac domowe

the amount of our lives that we forfeit to housework

Tego lata mieliśmy nadzwyczajną ilość opadów.

This summer we had an unusual amount of rain.

Ilość czasu jaką inżynierowie spędzali z królikami.

how frequently the technician interacted with the rabbits.

Każdy otrzymał wystarczającą ilość żywności i odzieży.

- Each person was given enough food and clothing.
- Everyone received enough food and clothing.

Policja skonfiskowała wielką ilość narkotyków w szkole.

The police seized a large quantity of drugs at the school.

Ilość danych oceanicznych jest znikoma według jakiegokolwiek standardów.

Ocean data is scarce by any standard.

Ilość lodu straconego przez Grenlandię od 2002 roku

The amount of ice that Greenland has lost since 2002

Ogólnie rzecz biorąc konsumenci wolą ilość niż jakość.

In general, consumers prefer quantity to quality.

- Ilość pieniędzy pozyskiwanych przez państwo z podatków określa możliwości wydatkowania ich na cele społeczne.
- Ilość pieniędzy które rząd zbiera z podatków określa ilość pieniędzy które może on wydać na pomoc społeczną.

The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.

Warstwa odblaskowa w ich oczach wzmacnia niewielką ilość światła.

A reflective layer in their eyes amplifies what little light there is.

Ilość bankructw zmniejszyła się w tym roku o 10%.

Business failures are down 10% this year.

Wielbłąd potrafi zgromadzić dużą ilość wody w garbie na swoim grzbiecie.

A camel can store a large amount of water in the hump on its back.

Z osłem za kierownicą, ilość koni pod maską nie ma znaczenia.

The horsepower of a car matters not, with a donkey in control.

Drgające mięśnie skrzydeł tysięcy pszczół wytwarzają wystarczającą ilość ciepła, by ogrzać rój.

Thousands of bees vibrate their wing muscles, generating enough heat to keep the hive warm.

Liczba ta nazywana jest „Podstawowa ilość reprodukcji” lub „R 0 , R-zero”.

That number is called a disease's "basic reproduction number," or R-naught.

Ilość dymu, jaka wydobywa się z elektronicznego papierosa, wcale nie jest szkodliwa.

The amount of smoke that comes out of an electronic cigarette isn't bad at all.

Nawet mała ilość ludzkiej krwi w wodzie może przyciągnąć rekiny z dużej odległości.

Even a small amount of human blood in the water can attract sharks from miles away.

Cóż, dzięki badaniom tego uniwersytetu, teraz można wyprodukować taką samą ilość za pomocą just

Well, thanks to this university’s research, now one can produce the same amount with just

W ten sposób zmniejsza się ilość pieniądza w obiegu, a trend wzrostu cen uspokaja się.

Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.

Niefortunnie, moja wycieczka do Indonezji spełzła na niczym, ponieważ nie mogłem zaoszczędzić wystarczającą ilość pieniędzy.

Unfortunately, my trip to Indonesia fell through because I couldn't save enough money.

Ich ilość zaczyna ją przytłaczać, nie jest pewna, co robić i jak sobie z nimi radzić.

Just a mass of them sort of overwhelm her, and she doesn't seem sure of what to do or how to deal with them.

Może uznają to za nieetyczne, ponieważ na świecie istnieje ogromna ilość cierpienia, a ta w dalszym ciągu będzie wydawać się realna dla żyjących w symulacji ludzi?

Maybe they think it’s unethical, because there is a tremendous amount of suffering in the world. And that suffering would still feel real to simulated humans.