Translation of "Dawna" in English

0.021 sec.

Examples of using "Dawna" in a sentence and their english translations:

Mieszkam tu od dawna.

- I have been living here for a long time.
- I've been living here for a long time.

Znam Toma od dawna.

- I've known Tom a long time.
- I've known Tom for a long time.

Chłody trwają od dawna.

We have had a long spell of cold weather.

- Od jak dawna żyjecie we Włoszech?
- Od jak dawna mieszkacie we Włoszech?

How long have you been living in Italy?

Od dawna pan go zna?

Have you known him for a long time?

Od dawna chciałem go poznać.

- For a long time I wanted to meet him.
- I've wanted to meet him for a long time.

Jestem chory od bardzo dawna.

I've been sick for a very long time.

Karakorum to dawna stolica Mongolii.

Karakorum is the early capital city of Mongolia.

Od jak dawna uczysz francuskiego?

How long have you been teaching French?

Od dawna o tym wiedział.

He's known about this for ages.

Od jak dawna znasz p. Smitha?

How long have you known Miss Smith?

Od dawna do nich nie pisał.

- He has not written to them for a long time.
- He hasn't written to them in a long time.

Od dawna jest pan w Osace?

How long have you been staying in Osaka?

Od jak dawna mieszkasz w Kobe?

How long have you been living in Kobe, then?

Od jak dawna o tym wiesz?

- How long have you known about this?
- How long have you known this?

Uczę się francuskiego od bardzo dawna.

I've been studying French for a very long time.

Od jak dawna uczysz się francuskiego?

How long have you been studying French?

Nie widzieliśmy się od bardzo dawna.

- We haven't met for ages.
- We haven't seen each other in a long time.
- We have not seen each other in a long time.

Od jak dawna jesteś w Japonii?

How long have you been in Japan?

Od jak dawna uczysz się angielskiego?

How long have you been studying English?

Od jak dawna jesteś w Szanghaju?

For how long are you in Shanghai?

Od jak dawna jesteście ze sobą?

How long have you two been together?

Od jak dawna się nie widzieliśmy?

How long haven't we seen each other?

Tom nie jest od dawna żonaty.

Tom hasn't been married long.

Od dawna ciężko pracowałem i byłem wyczerpany.

I had been working hard for a long time, I'd just worn myself out.

Od jak dawna jesteście z Jane małżeństwem?

How long have you and Jane been married?

Już od dawna nie jadłem chińskiego jedzenia.

It's been a long time since I've eaten Chinese food.

Od jak dawna jest pan poza krajem?

How long have you been abroad?

Od jak dawna jest pan w Japonii?

How long have you been in Japan?

Ta dawna wiara wciąż jest szeroko rozpowszechniona.

The old belief is still widely current.

Od dawna nie mają z nim kontaktu.

They haven't heard from him in a long time.

Od jak dawna mieszka pan w Kobe?

How long have you lived in Kobe?

- Jest coś, co już od dawna chciałam ci powiedzieć
- Jest coś, co już od dawna chciałem ci powiedzieć

- There's something I've wanted to say to you for a long time.
- There's something that I've been wanting to say to you for a long time.

Których nie znałem lub od dawna nie czułem.

that I never really had before, or not in a long time.

Bo kobiety od dawna utożsamia się z naturą.

because women have long been identified with nature.

Bombaj to dawna nazwa Mumbaju, nadana przez Anglików.

Bombay is the former name of Mumbai and was given to it by the English.

Od jak dawna Tom i Mary się spotykają?

How long have Tom and Mary been dating?

To coś, o czym ludzie twórczy rozmawiają od dawna.

It's something creative people have talked about for a long time.

Od bardzo dawna nie padało. Właściwie od początku kwietnia.

We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.

Wczoraj spotkałem dawnego przyjaciela, którego nie widziałem od dawna.

Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time.

Pan Smit i ja znamy się już od dawna.

Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.

Organizacje zdrowotne od dawna zachęcają do ograniczenia spożycia mięsa.

Health officials have long urged people to eat less meat.

- Od jak dawna jest chora?
- Od kiedy ona choruje?

How long has she been sick?

- Od kiedy go szukasz?
- Od jak dawna szukasz tego?

How long have you been looking for it?

To właśnie jest miejsce, które od bardzo dawna chciałem odwiedzić.

This is the very place I have long wanted to visit.

Moja dawna nauczycielka angielskiego musi się teraz przewracać w grobie.

My old English teacher is certainly rolling in her grave right now.

I wtedy przychodzi nowa fala przemian. Od dawna wiedziałem o Bordaberrym.

Until a new wave comes and reforms it. I knew about Bordaberry for a long time.

- Jak długo jesteś w Japonii?
- Od jak dawna jesteś w Japonii?

How long is it since you came to Japan?

- Jak długo mnie znasz, Tom?
- Od jak dawna mnie znasz, Tom?

How long have you known me, Tom?

- Czy wiesz, jak długo tu jesteś?
- Wiesz, od jak dawna tu jesteś?

Do you know how long you've been here?

Ja też mam odczucie, że spędziłem pierwszy od dawna luźny dzień z rodziną.

I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.