Translation of "Samych" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Samych" in a sentence and their arabic translations:

Ona jest w was samych.

إنه هنا داخلك بالضبط.

Ta opowieść sięga samych początków,

بدأت هذه القصة منذُ اللحظة الأولى،

Wracałam do tych samych artykułów,

كنت أعود إلى نفس المقالات،

Zostawiają następców daleko lepszych od nich samych.

يتركون خلفهم مجموعة أناس أفضل حالاً منهم.

Skup się na tym zamiast na samych słowach,

ركزوا على ذلك بدلًا من الكلمات،

Potrzebujemy czegoś więcej niż samych danych z radaru:

نحتاج إلى شيء ما أفضل من البيانات المستشعرة عن بعد

Ale tak naprawdę nie ma dwóch takich samych osób.

لكن الحقيقة هى أنه لا يوجد أثنين من الاشخاص متشابهين.

Czyhające w nocy niebezpieczeństwo nie pozwala jej zostawić ich samych.

‫بينما يحوم الخطر في الظلام،‬ ‫لا يمكنها المخاطرة بتركها وحدها.‬

NARRATOR: Dziękujemy Lokalnym przewodnikom, którzy w tym roku przeszli samych siebie.

المتكلّم: شكرًا للمرشدين المحليّين الذين بذلوا جهودًا جبارة هذا العام

A to jest choroba, która może zabić rocznie 60 000 osób w samych Stanach Zjednoczonych.

وهذا مرض (أي الإنفلونزا) بمقدوره قتل 60 ألف شخص في السنة في الولايات المتحدة لوحدها

- Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?
- Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy?

أمريكا، لقد قطعنا شوطاً طويلاً. ورأينا الكثير. إلا أنه لا زال هناك الكثير ليُنجز. لذا، فلنسأل أنفسنا هذا المساء: إذا ما عاش أطفالنا حتى القرن القادم؛ وإذا ما كانت بنتاي على قدر من الحظ لتعيشا طويلاً مثل آن نيكسون كوبر، فما هو التغيير الذي ستشهدانه؟ وما هو التقدم الذي سنكون قد أحرزناه؟