Translation of "Ruch" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Ruch" in a sentence and their arabic translations:

Czas wykonać ruch.

‫حان الوقت ليتحرك.‬

Czułki wychwycą najmniejszy ruch.

‫قرون الاستشعار محددة الوجهة‬ ‫شديدة الحساسية لأقل حركة.‬

Badam ten wspaniały ruch lodu

قمت بدراسة هذه الديناميكيات المذهلة للجليد،

Gdyby było słońce, widziałbym jego ruch.

‫إن تمكنت من رؤية الشمس،‬ ‫يمكنني أن أرى في أي اتجاه تتحرك،‬

Ale wszelki ruch uruchamia tę reakcję.

‫لكن أي إثارة ستصدر استجابة.‬

Jeden zły ruch i hieny je porwą.

‫حركة خاطئة واحدة‬ ‫قد تمكّن الضباع من اصطيادها.‬

Jak gdyby ruch był przyswajany i modulowany społecznie.

يبدو أن الحركة تم تعلمها وتشكيلها اجتماعياً.

Jakikolwiek ruch lub plusk to dla nich ostrzeżenie.

‫أي حركة أو رش الماء سينبّهها.‬

Zauważała ruch, bała się, a potem stwierdzała: „To on”.

‫كانت ترى تحركات كثيرة وتخاف قليلًا‬ ‫وبعدها تنظر وتقول: "إنه هو".‬

Nasz turniej trwa, a szczęki i pazury idą w ruch.

‫تستمر مسابقتنا‬ ‫مع صدام بين الفكوك والمخالب.‬

A dzięki receptorom na całym ciele potrafią wyczuć ruch w wodzie.

‫وبوجود مستقبلات على كامل أجسادها،‬ ‫يمكنها تحسس التحركات في الماء.‬

Ale musi ruszać dalej. Jej stado musi opuścić miasto, nim wróci poranny ruch uliczny.

‫لكن عليها التحرّك.‬ ‫على قطيعها عبور البلدة‬ ‫قبل عودة زحام الصباح.‬

Ruch Wyzwolenia Narodowego Tupamaros przeszedł drogę od miejskiej partyzantki grabiącej bogatych, by dać biednym,

تحوّلت حركة تحرير "توباماروس" الوطنية من كونها حركة ثوريّة مدنية رومانسية تسرق الأثرياء لتعطي الفقراء،

Ta wojna o ruch byłaby kontynuowana i rozszerzana przez Cezara, który wysłał trzech swoich podwładnych

ستستمر هذه الحرب في الحركة وسيوسعها قيصر الذي أرسل ثلاثة من مرؤوسيه