Translation of "동시에" in French

0.003 sec.

Examples of using "동시에" in a sentence and their french translations:

‎동시에 기회이기도 하죠

et des opportunités.

이 대유행은 동시에 발생했습니다.

cette pandémie se produisait en même temps.

하지만 동시에 저는 사랑을

Mais simultanément, j’ai ressenti tant d’amour,

하지만 그와 동시에 로켓을 만듭니다

Ce n'est pas tout : nous fabriquons aussi des fusées.

그렇지만 동시에 다른 것들을 덮어버리기도 합니다.

Mais en fait ils obscurcissent autre chose.

이는 인간의 놀라운 집념을 보여주는 동시에

un témoignage de l'incroyable ténacité de l'esprit humain

동시에, 다른 사람들도 서로 융화하지 못하고

Et au même moment, beaucoup d'autres étaient indifférents,

그와 함께 경험하며 동시에 창조해 갑니다.

nous avons pu créer ce moment avec lui

하지만 동시에 실력주의는 많은 사람을 제지했거든

mais la méritocratie écarte beaucoup de personnes noires.

동시에 사람들이 이걸 무기로 쓰고 있거든

mais elle est également instrumentalisée

음수를 곱할 때 블럭이 늘어남과 동시에

les élèves peuvent comprendre pourquoi multiplier par un nombre négatif

어떻게 동시에 이처럼 위험을 감수할 수 있죠?

et en même temps prendre des risques inconsidérés ?

이는 우리가 행동에 나서야 한다는 신호인 동시에

Cela nous appelle à agir

그리고 저와 동시에 같은 생각을 떠올린 협력자들을 발견했죠.

J'ai trouvé des alliés qui ont eu la même idée au même moment

하지만 자신들의 이야기를 점점 더 많이 나누는 동시에

Mais, de plus en plus, quand ils racontaient ces histoires,

동시에 이는 사람들의 참여가 그토록 중요한 이유이기도 합니다.

C'est pour cela qu'impliquer les gens est si crucial.

자만에 빠지지 않으면서도 동시에 야심에 찬 자세가 필요합니다.

Avec ambition, et sans arrogance.

동시에 모두 자신의 의견이 존중된다고 느껴야 한다는 거예요

dans un groupe multiculturel, que tous aient le sentiment

한 시장을 두고 일본이나 미국의 기업과 경쟁을 했어야 했지. 하지만 또 동시에

dans un marché ouvert avec d'immenses sociétés venant du Japon ou des Etats-Unis. Mais en même temps,