Translation of "‎제가" in French

0.020 sec.

Examples of using "‎제가" in a sentence and their french translations:

제가 실제로

Ce n'est que la méditation

만약 제가

Et si je leur avais dit :

제가 10살때

Quand j'avais 10 ans,

제가 기억하기로는

Aussi longtemps que je m'en souvienne, on m'a seriné

제가 하는 일 가운데 제가 가장 좋아하는 점은

Mais surtout, ce que je préfère dans mon travail,

제가 확신하는 건,

Voilà ce dont je suis sûre :

그래서, 제가 왜그러겠요?

Alors pourquoi le devrais-je ?

그렇다면 제가 생각한

Si c’est le cas,

제가 무엇을 배웠을까요?

Savez-vous ce que j’ai appris ?

제가 기억하는 한

D'aussi loin que je me souvienne,

맞습니다. 제가 속였습니다.

Eh oui, je vous ai piégés.

제가 15살 때

A 15 ans,

제가 왜 그랬을까요?

Pourquoi agir ainsi ?

제가 16살 때

Quand j'avais 16 ans,

그건 제가 아니었어요.

Ce n'était tout simplement pas moi.

제가 속한 세대와

Ma génération

제가 20살이었을 때

Quand j'avais 20 ans,

제가 태어난 시기는

Au moment de ma naissance --

제가 알게된 것은

J'ai appris

제가 여러분께 약속합니다.

Je vous le promets,

제가 답할 때까지요.

jusqu'à ce que je réponde.

왜냐하면 제가 보기에

Car pour moi,

제가 쭉 봤는데

Je vous ai observée

제가 배운 것은

Ce que j'ai appris,

‎제가 렌즈를 떨어뜨렸죠

Je fais tomber un objectif,

제가 하는 일이...

Le travail que je fais,

제가 감히 그...

Pour moi, en tant que...

제가 아는 똑똑한 분이죠.

C'est une des personnes les plus intelligentes que je connaisse.

제가 자란 곳이기도 하고요.

c'est là que j'ai grandi.

제가 배운 두 번째는

La seconde chose que j'ai apprise,

엄마는 제가 아름답다고 하셨고

Elle me disait que j'étais magnifique

음, 제가 아는 한

À ma connaissance,

하지만 제가 여쭤볼 질문은

Mais les questions que je vais vous poser

제가 이렇게 말씀드리는 순간,

lorsque je vous le dis,

제가 이 뒤에 앉아서

Donc je suis assise à l'arrière plan,

하지만 제가 말씀드린 이유는

Voici ce que je veux vous dire

제가 얼마나 움찔했는지 기억납니다.

que la balle avait faite à l'arrière de crâne de Jim.

만약 그 대신에 제가

Si à la place, je vous parle

제가 보는 한 가지는

Une chose que je vois,

제가 투발루섬에서 완전히 혼자서

Alors que je pensais passer mon séjour à Tuvalu complètement seule,

제가 하려는 말과 일맥상통합니다.

qui va illustrer mon propos.

하지만 5년 후 제가

Cinq ans après, je peux cependant vous dire

제가 가장 힘들었던 시기에

Ce sont mes astuces préférées, celles sur lesquelles je me suis reposée

당시 제가 베네수엘라에 있었는데

A l'époque, j'étais au Venezuela

제가 가르치는 스미스 대학,

Smith College, où je travaille,

그건 제가 할 일이니까요.

C'est mon boulot.

제가 몇개의 예시를 들어보겠습니다.

Laissez-moi vous donner quelques exemples.

제가 대통령이 되기 전,

Avant que je ne devienne président,

하지만 제가 맞닥뜨린 현실은

mais le vrai monde que j'ai découvert

제가 그랬듯 여러분도 배우셨을텐데,

Vous avez peut-être appris, comme moi,

제가 진단을 받았을 때

au moment de mon diagnostic,

제가 화가나지 않았다는 것을요.

je ne me sentais pas en colère.

제가 가난했다는 점과 무관하게요.

et que je n'avais pas d'argent.

그래서 제가, "당연히 아니지.

J'ai répondu oui.

제가 공유하지 않았던 마음들과도요.

qui ne sont pas le mien.

제가 보여드리고자 하는 건

Je suis sur le point de vous montrer des chose

그리고 제가 짐작한 건대

Je voulais vous demander

제가 뭐라고 했는지 아세요?

après l'apocalypse :

혹은 제가 이상주의자라고 생각하시나요?

Peut-être qu'arrivé là, vous pensez que je suis une idéaliste ?

하지만 그건 제가 아니었어요.

mais ce n'était pas moi.

제가 말하려는 것이 무엇이냐고요?

Qu’est-ce que j’essaie de vous dire ?

(노래) 제가 세상을 보여드리지요.

(Chante) Je vais t'offrir un monde –

제가 정상인임을 느끼게 해줬죠.

et le risque d'échouer.

제가 완전히 해결했습니다. 맞나요?

J'ai tout résolu, n'est-ce pas ?

제가 여기 있는 이유이죠.

C'est pour cela que je suis ici.

제가 경험해야만 했던 감정들과

j'ai commencé à me débarrasser des sentiments

저는 제가 사는 스웨덴에서

En Suède, où je vis,

제가 지도하는 병원의 경우에는

Quand à l'hôpital où j'enseigne,

제가 대학교에 있을 때

À l'université,

자 그럼 제가 한번

Alors, si vous le permettez,

‎제가 봐도 골치 아프겠더군요

Je me suis dit : "C'est un problème.

하지만 제가 깨달은 건

Ce dont je me rends compte,

제가 자라면서 경험한 특권들과

c'est que le privilège avec lequel j'ai grandi

제가 통제할 수 없으니까요

et je n'ai aucun contrôle dessus.

자, 제가 여러분에게 향기에 관해

Maintenant, quand je vous parle d'odeurs,

아마 제가 틀린 말을 했고

je n'avais probablement jamais eu autant tort,

제가 가장 존경하는 여성은 엄마예요.

En fait, celle à qui je voulais ressembler le plus était ma mère.

제가 말했듯 아마 우리가 답하기에

comme je l'ai dit, est la plus simple

1979년, 제가 의대 2학년이었을 때,

En 1979, quand j'étais étudiant en deuxième année de médecine,

제가 강조할 두 번째 기획은

Le deuxième projet que je souhaite évoquer

제가 산모 방에서 나왔을 때,

Parce que quand je suis revenue de la chambre de cette mère,

그래서 제가 화날 때마나 하듯이

J'ai donc agi comme je le fais souvent quand je suis en colère :

제가 혼자가 아니라는 사실을 상기시켜주었습니다.

m'a rappelé que je n'étais pas seule.

오늘 제가 하고자 하는 말은

Mon propos, c'est qu'il faut se demander

제가 지금 알려드리려고 하는 것은

L'histoire que je m'apprête à vous raconter se passe

제가 개발해 놓은 과정이 있지만

J'ai même développé le programme,

제가 지금 알게 된 것은

Ce que je comprends maintenant,

하지만 제가 이야기하는 초기 생명체는

Mais la vie primitive dont je parle

예를 들어, 제가 사는 시애틀에서는

Par exemple, à Seattle, où je vis,

제가 5천만 달러의 연봉을 받으니

et que je gagne 50 millions de dollars par an,

제가 배운 바로 감정적 스트레스는

Le stress émotionnel, je l'ai appris,

이쯤에서 제가 희망적인 이야기를 해야겠죠.

je dirais maintenant que c'est trop ambitieux,

그것이 제가 하는 일의 목적입니다.

Voilà le but de mon travail.

제가 받은 피해를 파악해야 했어요.

Je devais évaluer mes lésions.

제가 그를 용서하기를 바란다는 말도요.

et que je le pardonnais.

친구는 제가 취했다 생각했을 거예요.

Sur ce, mon ami a probablement pensé que j'étais ivre

제가 다니는 학교에 발표하기 였습니다.

pour un journal universitaire de mon campus.

실제로 최근 들어 제가 밝아졌습니다.

En fait, récemment, ma vie s'est embellie.

오늘 제가 말하고자 하는 것은

J'aimerais réfléchir à ce qui pousse

그리고 제가 숨어있던 앞자리에 소리쳤습니다.

et elle criait vers l'avant du bus, où je me cachais :