Examples of using "近いうちに" in a sentence and their turkish translations:
Yakında konuşalım.
- Yakında gövde gösterisi yapacağım.
- Yakında kendimi göstereceğim.
Ben kısa sürede sizinle irtibata geçeceğim.
Bu günlerde sizi görmeye geleceğim.
Yakın gelecekte seni ziyaret edeceğim.
Yakında bir fırtına olacak gibi görünüyor.
Yakında bir seçim olacağını söyleniyor.
Yakın bir zamanda Paris'te bizi ziyaret etmeye gel.
İyi günler. Yakında görüşürüz.
Bugünlerin birinde seni ziyaret edeceğiz.
Seninle yakında tekrar görüşeceğimizi umuyorum.
Yakın gelecekte bir ara görüşelim.
Yakında bir ara buluşuruz.
Yakında bizden haber alacaksın.
Yakında onun resmini görmeyi umuyorum.
Bu günlerden birinde niçin evime gelmiyorsun?
Bir gün seni ziyaret etmek istiyorum.
Ben yakın gelecekte bir ara sana uğrayacağım.
Onlar bizim bu günlerden birinde bir deprem yaşayacağımızı söylüyorlar.
Bugünlerde sizi görebileceğim.
Yakın gelecekte büyük bir deprem olacağı söyleniyor.
Biz kesinlikle yakında tekrar buluşmalıyız.
Ben kısa sürede sizi tekrar görmek için sabırsızlanıyorum.
Bu günlerden birinde seni ziyaret etmeyi düşünüyorum.
Bugünlerde sanat sergisini ziyaret edeceğim.
Çok geçmeden ondan haber alacağımızı umuyorum.
Bu güzel günlerden bir gün o sadece hak ettiğini alacak.
Bu günlerin birinde seni görmeye gelebilir miyim?
Bu parçacığı yakın zamanda bulup bulamayacağımıza bakmaksızın
Bu günlerde seni görmeye can atıyorum.
Kısa sürede tekrar buluşalım.
Ben kısa sürede seninle tekrar görüşmek için sabırsızlanıyorum.
Yakın bir gelecekteki senin ziyaretini gerçekten dört gözle bekliyorum.
Yakında görüşürüz!
Bu şehir, yağmur yağmazsa yakında şiddetli bir su sıkıntısı yaşayacaktır.
Yakında görüşeceğimizi umuyorum.
Yakın gelecekte tekrar görüşebiliriz.
Yakında sizden haber almak için sabırsızlanıyorum.
O yakında tekrar yazacağını mektubunda ekledi.
Bahar çok geçmeden burada olacak.
Yakında sizden haber almak için sabırsızlanıyorum.
- Kısa sürede seni görmeye can atıyorum.
- Yakında seni görmeyi iple çekiyorum.